詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #7192 的意思

q@siytah {kes-ee-taw'}

字根已不使用 (其意可能為"稱重"); TWOT - 2  081a; 陰性名詞

AV - piece of money 2, piece of silver 1; 3

1) 一測量的單位, 其相當量不清楚
1a) 可能用以表重量, 或金錢數量

希伯來詞彙 #7192 在聖經原文中出現的地方

q@siytah {kes-ee-taw'} 共有 3 個出處。 這是第 1 至 3 個出處。

創 世 記 33:19
就用一百塊銀子7192向示劍的父親、哈抹的子孫買了支帳棚的那塊地,

約 書 亞 記 24:32
以色列人從埃及所帶來約瑟的骸骨,葬埋在示劍,就是在雅各從前用一百塊銀子7192向示劍的父親、哈抹的子孫所買的那塊地裡;這就作了約瑟子孫的產業。

約 伯 記 42:11
約伯的弟兄、姊妹,和以先所認識的人都來見他,在他家裡一同吃飯;又論到耶和華所降與他的一切災禍,都為他悲傷安慰他。每人也送他一塊銀子7192和一個金環。