詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #4147 的意思

mowcer {mo-sare'} 亦作 (複數)

陰性 mowcerah {mo-say-raw'} 或 moc@rah {mo-ser-aw'}

源自  03256; TWOT - 141f; 陽性名詞

欽定本 - bands 6, bond 5; 11

1) 帶子, 捆綁

希伯來詞彙 #4147 在聖經原文中出現的地方

mowcer {mo-sare'} 亦作 (複數) 共有 11 個出處。 這是第 1 至 11 個出處。

約 伯 記 39:5
誰放野驢出去自由?誰解開快驢的繩索4147

詩 篇 2:3
說:我們要掙開他們的捆綁4147,脫去他們的繩索。

詩 篇 107:14
他從黑暗中和死蔭裡領他們出來,折斷他們的綁索4147

詩 篇 116:16
耶和華啊,我真是你的僕人;我是你的僕人,是你婢女的兒子。你已經解開我的綁索9001, 4147

以 賽 亞 書 28:22
現在你們不可褻慢,恐怕捆你們的綁索4147更結實了;因為我從主─萬軍之耶和華那裡聽見,已經決定在全地上施行滅絕的事。

以 賽 亞 書 52:2
耶路撒冷啊,要抖下塵土!起來坐在位上!錫安被擄的居民(原文是女子)哪,要解開你頸項的鎖鍊4147

耶 利 米 書 2:20
我在古時折斷你的軛,解開你的繩索4147。你說:我必不事奉耶和華;因為你在各高岡上、各青翠樹下屈身行淫(或譯:我在古時折斷你的軛,解開你的繩索,你就說:我必不事奉別神。誰知你在各高岡上、各青翠樹下仍屈身行淫)。

耶 利 米 書 5:5
我要去見尊大的人,對他們說話,因為他們曉得耶和華的作為和他們 神的法則。哪知,這些人齊心將軛折斷,掙開繩索4147

耶 利 米 書 27:2
「耶和華對我如此說:你做繩索4147與軛,加在自己的頸項上,

耶 利 米 書 30:8
萬軍之耶和華說:「到那日,我必從你頸項上折斷仇敵的軛,扭開他的繩索4147;外邦人不得再使你作他們的奴僕。

那 鴻 書 1:13
現在我必從你頸項上折斷他的軛,扭開他的繩索4147