詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #8267 的意思

sheqer {sheh'-ker}

源自  08266; TWOT - 2461a; 陽性名詞

欽定本 - lie 28, lying 21, false 20, falsehood 13, falsely 13, vain 5,
wrongfully 4, deceitful 2, deceit 1, liar 1, misc 5; 113

1) 欺騙, 失望, 虛假
1a) 欺騙 (欺騙人、使人失望或出賣人的事物)
1b) 欺詐, 欺騙(的行為), 錯誤
1b1) 欺騙地, 錯誤地(作為副詞)
1c) 虛假(見證中有害的部分)
1c1) 做假見證, 假誓言, 錯誤地發誓
1d) 虛假(謬誤的或自欺的先知, 錯說預言)
1e) 謊言, 虛假(一般性的)
1e1) 謬誤的語言
1f) 徒勞

希伯來詞彙 #8267 在聖經原文中出現的地方

sheqer {sheh'-ker} 共有 113 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

出 埃 及 記 5:9
你們要把更重的工夫加在這些人身上,叫他們勞碌,不聽虛謊8267的言語。」

出 埃 及 記 20:16
「不可作8267見證陷害人。

出 埃 及 記 23:7
當遠離虛假8267的事。不可殺無辜和有義的人,因我必不以惡人為義。

利 未 記 6:3
或是在撿了遺失的物上行了詭詐,說謊5921, 8267起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;

利 未 記 6:5
或是他因甚麼物起了假9001, 8267誓,就要如數歸還,另外加上五分之一,在查出他有罪的日子要交還本主。

利 未 記 19:12
不可指著我的名起假誓9001, 8267,褻瀆你 神的名。我是耶和華。

申 命 記 19:18
審判官要細細地查究,若見證人果然是作假8267見證的,以假8267見證陷害弟兄,

撒 母 耳 記 上 25:21
大衛曾說:「我在曠野為那人看守所有的,以致他一樣不失落,實在是徒然了9001, 8267!他向我以惡報善。

撒 母 耳 記 下 18:13
我若8267為害了他的性命,就是你自己也必與我為敵(原來,無論何事都瞞不過王。)」

列 王 紀 上 22:22
耶和華問他說:『你用何法呢?』他說:『我去,要在他眾先知口中作謊言8267的靈。』耶和華說:『這樣,你必能引誘他,你去如此行吧!』

列 王 紀 上 22:23
現在耶和華使謊言8267的靈入了你這些先知的口,並且耶和華已經命定降禍與你。」

列 王 紀 下 9:12
他們說:「這是假話8267,你據實地告訴我們。」回答說:「他如此如此對我說。他說:耶和華如此說:『我膏你作以色列王。』」

歷 代 志 下 18:21
他說:『我去,要在他眾先知口中作謊言8267的靈。』耶和華說:『這樣,你必能引誘他,你去如此行吧!』

歷 代 志 下 18:22
現在耶和華使謊言8267的靈入了你這些先知的口,並且耶和華已經命定降禍與你。」

約 伯 記 13:4
你們是編造謊言8267的,都是無用的醫生。

約 伯 記 36:4
我的言語真不虛謊8267;有知識全備的與你同在。

詩 篇 7:14
試看惡人因奸惡而劬勞,所懷的是毒害,所生的是虛假8267

詩 篇 27:12
求你不要把我交給敵人,遂其所願;因為8267作見證的和口吐凶言的,起來攻擊我。

詩 篇 31:18
那撒謊8267的人逞驕傲輕慢,出狂妄的話攻擊義人;願他的嘴啞而無言。

1234