詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #3426 的意思

yesh {yaysh}

可能源自不使用的字根, 意為"突出"或"存在";
TWOT - 921; 實名詞

欽定本 - is 54, be 28, have 22, there 13, misc 16; 133

1) 本質, 存在, 存有
1a) 物質
1b) 存在
1c) 存有

希伯來詞彙 #3426 在聖經原文中出現的地方

yesh {yaysh} 共有 137 個出處。 這是第 101 至 120 個出處。

箴 言 19:18
3426指望,管教你的兒子;你的心不可任他死亡。

箴 言 20:15
3426金子和許多珍珠(或譯:紅寶石),惟有知識的嘴乃為貴重的珍寶。

箴 言 23:18
因為至終必3426善報,你的指望也不致斷絕。

箴 言 24:14
你心得了智慧,也必覺得如此。你若找著,至終必有3426善報;你的指望也不致斷絕。

傳 道 書 1:10
豈有3426一件事人能指著說這是新的?哪知,在我們以前的世代早已有了。

傳 道 書 2:13
我便看出#3426智慧勝過愚昧,如同光明勝過黑暗。

傳 道 書 2:21
因為3426人用智慧、知識、靈巧所勞碌得來的,卻要留給未曾勞碌的人為分。這也是虛空,也是大患。

傳 道 書 4:8
3426人孤單無二,無子無兄,竟勞碌不息,眼目也不以錢財為足。他說:「我勞勞碌碌,刻苦自己,不享福樂,到底是為誰呢?」這也是虛空,是極重的勞苦。

傳 道 書 4:9
兩個人總比一個人好,因為二人勞碌同得3426美好的果效。

傳 道 書 5:13
我見日光之下3426一宗大禍患,就是財主積存資財,反害自己。

傳 道 書 6:1
我見日光之下3426一宗禍患重壓在人身上,

傳 道 書 6:11
加增虛浮的事3588, 3426多,這與人有甚麼益處呢?

傳 道 書 7:15
3426義人行義,反致滅亡;3426惡人行惡,倒享長壽。這都是我在虛度之日中所見過的。

傳 道 書 8:6
各樣事務成就都有3426時候和定理,因為人的苦難重壓在他身上。

傳 道 書 8:14
世上3426一件虛空的事,就是834, 3426義人所遭遇的,反照惡人所行的;又有3426惡人所遭遇的,反照義人所行的。我說,這也是虛空。

傳 道 書 9:4
與一切活人相連的,那人還有3426指望,因為活著的狗比死了的獅子更強。

傳 道 書 10:5
我見日光之下3426一件禍患,似乎出於掌權的錯誤,

34567