詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #2617 的意思

checed {kheh'-sed}

源自  02616; TWOT - 698a,699a; 陽性名詞

AV - mercy 149, kindness 40, lovingkindness 30, goodness 12, kindly 5,
merciful 4, favour 3, good 1, goodliness 1, pity 1, reproach 1,
wicked thing 1; 248

1) 善良, 慈愛, 喜愛
2) 羞辱, 可恥

希伯來詞彙 #2617 在聖經原文中出現的地方

checed {kheh'-sed} 共有 248 個出處。 這是第 21 至 40 個出處。

申 命 記 7:12
「你們果然聽從這些典章,謹守遵行,耶和華─你 神就必照他向你列祖所起的誓守約,施慈愛2617

約 書 亞 記 2:12
現在我既是2617待你們,求你們指著耶和華向我起誓,也要2617待我父家,並給我一個實在的證據,

約 書 亞 記 2:14
二人對他說:「你若不洩漏我們這件事,我們情願替你們死。耶和華將這地賜給我們的時候,我們必以慈愛2617誠實待你。」

士 師 記 1:24
窺探的人看見一個人從城裡出來,就對他說:「求你將進城的路指示我們,我們必恩2617待你。」

士 師 記 8:35
也不照著耶路巴力,就是基甸向他們所施的恩惠2617待他的家。

路 得 記 1:8
拿俄米對兩個兒婦說:「你們各人回娘家去吧。願耶和華2617待你們,像你們恩待已死的人與我一樣!

路 得 記 2:20
拿俄米對兒婦說:「願那人蒙耶和華賜福,因為他不斷地恩2617待活人死人。」拿俄米又說:「那是我們本族的人,是一個至近的親屬。」

路 得 記 3:10
波阿斯說:「女兒啊,願你蒙耶和華賜福。你末後的2617比先前更大;因為少年人無論貧富,你都沒有跟從。

撒 母 耳 記 上 15:6
掃羅對基尼人說:「你們離開亞瑪力人下去吧,恐怕我將你們和亞瑪力人一同殺滅;因為以色列人出埃及的時候,你們曾恩2617待他們。」於是基尼人離開亞瑪力人去了。

撒 母 耳 記 上 20:8
求你施2617與僕人,因你在耶和華面前曾與僕人結盟。我若有罪,不如你自己殺我,何必將我交給你父親呢?」

撒 母 耳 記 上 20:14
你要照耶和華的慈愛2617恩待我,不但我活著的時候免我死亡,

撒 母 耳 記 上 20:15
就是我死後,耶和華從地上剪除你仇敵的時候,你也永不可向我家絕了恩惠2617。」

撒 母 耳 記 下 2:5
大衛就差人去見基列‧雅比人,對他們說:「你們厚#2617待你們的主─掃羅,將他葬埋。願耶和華賜福與你們!

撒 母 耳 記 下 2:6
你們既行了這事,願耶和華以慈愛2617誠實待你們,我也要為此厚待你們。

撒 母 耳 記 下 3:8
押尼珥因伊施波設的話就甚發怒,說:「我豈是猶大的狗頭呢?我恩2617待你父掃羅的家和他的弟兄、朋友,不將你交在大衛手裡,今日你竟為這婦人責備我嗎?

撒 母 耳 記 下 7:15
但我的慈愛2617仍不離開他,像離開在你面前所廢棄的掃羅一樣。

撒 母 耳 記 下 9:1
大衛問說:「掃羅家還有剩下的人沒有?我要因約拿單的緣故向他施2617。」

撒 母 耳 記 下 9:3
王說:「掃羅家還有人沒有?我要照 神的慈愛2617恩待他。」洗巴對王說:「還有約拿單的一個兒子,是瘸腿的。」

撒 母 耳 記 下 9:7
大衛說:「你不要懼怕,我必因你父親約拿單的緣故施2617與你,將你祖父掃羅的一切田地都歸還你;你也可以常與我同席吃飯。」

12345