詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #859 的意思

'attah {at-taw'} 或 (縮寫型), 'atta {at-taw'}

或 'ath {ath}, 陰性(不規則的)有時為 'attiy {at-tee'}
複數陽性 'attem {at-tem'}, 陰性 'atten {at-ten'},
或 'attenah {at-tay'naw}, 或 'attennah {at-tane'-naw}

第二人稱的基本代名詞; TWOT - 189; 人稱代名詞

AV - thou, you, ye; 11

1) 你 (第二人稱單數陽性)

希伯來詞彙 #859 在聖經原文中出現的地方

'attah {at-taw'} 或 (縮寫型), 'atta {at-taw'} 共有 1083 個出處。 這是第 221 至 240 個出處。

申 命 記 15:20
這頭生的,859和你的家屬,每年要在耶和華所選擇的地方,在耶和華─你 神面前吃。

申 命 記 16:11
859和你兒女、僕婢,並住在你城裡的利未人,以及在你們中間寄居的與孤兒寡婦,都要在耶和華─你 神所選擇立為他名的居所,在耶和華─你的 神面前歡樂。

申 命 記 16:14
守節的時候,859和你兒女、僕婢,並住在你城裡的利未人,以及寄居的與孤兒寡婦,都要歡樂。

申 命 記 18:9
859到了耶和華─你 神所賜之地,那些國民所行可憎惡的事,你不可學著行。

申 命 記 18:14
「因859所要趕出的那些國民都聽信觀兆的和占卜的,至於你859,耶和華─你的 神從來不許你這樣行。

申 命 記 20:3
說:『以色列人哪,你們當聽,你們859今日將要與仇敵爭戰,不要膽怯,不要懼怕戰兢,也不要因他們驚恐;

申 命 記 21:9
你行耶和華眼中看為正的事,#859就可以從你們中間除掉流無辜血的罪。」

申 命 記 23:20
借給外邦人可以取利,只是借給你弟兄不可取利。這樣,耶和華─你 神必在859所去得為業的地上和你手裡所辦的一切事上賜福與你。

申 命 記 24:11
要站在外面,等那向你859借貸的人把當頭拿出來交給你。

申 命 記 25:18
他們在路上遇見你,趁你859疲乏困倦擊殺你儘後邊軟弱的人,並不敬畏 神。

申 命 記 26:11
859和利未人,並在你們中間寄居的,要因耶和華─你 神所賜你和你家的一切福分歡樂。

申 命 記 28:3
859在城裡必蒙福,#859在田間也必蒙福。

申 命 記 28:6
859出也蒙福,#859入也蒙福。

申 命 記 28:12
耶和華必為你開天上的府庫,按時降雨在你的地上。在你手裡所辦的一切事上賜福與你。859必借給許多國民,卻不致向他們借貸。

申 命 記 28:16
859在城裡必受咒詛,#859在田間也必受咒詛。

申 命 記 28:19
859出也受咒詛,#859入也受咒詛。

9101112131415