詩 篇 88:5
我被丟 2670 在死人中 9002 , 4191 , 8801 , 好像 3644 被殺的人 2491 躺 7901 , 8802 在墳墓 6913 裡。 他們是 1992 你不 3808 再 5750 記念 2142 , 8804 的, # 834 與你 4480 , 3027 隔絕了 1504 , 8738 。 Psalm 88:5 Free 2670 among the dead 4191 , 8801 , like the slain 2491 that lie 7901 , 8802 in the grave 6913 , whom thou rememberest 2142 , 8804 no more: and they are cut off 1504 , 8738 from thy hand 3027 . [from: or, by] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7901 的意思
字根型; TWOT - 2381; 動詞 欽定本 - lie 1 06, sleep 48, lie down 43, rest 3, lien 2, misc 10; 212 1) 躺下 1a) (Qal) 1a1) 躺下 1a1a) 睡覺 1a1b) 被打倒 #士 5:27| 1a1c) 躺在...上面 #王下 4:34| 1a1d) 躺在(被關愛之意) 1a2) 投宿 1a3) 同寢 (發生性關係) 1a4) 倒下 (死亡) 1a5) 休息, 放鬆 (比喻用法) 1b) (Niphal) 與...同臥 (發生性關係) 1c) (Pual) 與...同臥 (發生性關係) 1d) (Hiphil) 使之躺臥 1e) (Hophal) 被放下
希伯來詞彙 #7901 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 19:5 他就躺7901, 8799在羅騰樹下,睡著了。有一個天使拍他,說:「起來吃吧!」 列 王 紀 上 19:6 他觀看,見頭旁有一瓶水與炭火燒的餅,他就吃了喝了,仍然躺下7901, 8799。 列 王 紀 上 21:4 亞哈因耶斯列人拿伯說「我不敢將我先人留下的產業給你」,就悶悶不樂地回宮,躺7901, 8799在床上,轉臉向內,也不吃飯。 列 王 紀 上 21:27 亞哈聽見這話,就撕裂衣服,禁食,身穿麻布,睡臥7901, 8799也穿著麻布,並且緩緩而行。 列 王 紀 上 22:40 亞哈與他列祖同睡7901, 8799。他兒子亞哈謝接續他作王。 列 王 紀 上 22:50 約沙法與列祖同睡7901, 8799。葬在大衛城他列祖的墳地裡。他兒子約蘭接續他作王。 列 王 紀 下 4:11 一日,以利沙來到那裡,就進了那樓躺臥7901, 8799。 列 王 紀 下 4:21 他母親抱他上了樓,將他放7901, 8686在神人的床上,關上門出來, 列 王 紀 下 4:32 以利沙來到,進了屋子,看見孩子死了,放7901, 8716在自己的床上。 列 王 紀 下 4:34 上床伏7901, 8799在孩子身上,口對口,眼對眼,手對手;既伏在孩子身上,孩子的身體就漸漸溫和了。 列 王 紀 下 8:24 約蘭與他列祖同睡7901, 8799,葬在大衛城他列祖的墳地裡。他兒子亞哈謝接續他作王。 列 王 紀 下 9:16 於是耶戶坐車往耶斯列去,因為約蘭病臥7901, 8802在那裡。猶大王亞哈謝已經下去看望他。 列 王 紀 下 10:35 耶戶與他列祖同睡7901, 8799,葬在撒馬利亞;他兒子約哈斯接續他作王。 列 王 紀 下 13:9 約哈斯與他列祖同睡7901, 8799,葬在撒馬利亞。他兒子約阿施接續他作王。 列 王 紀 下 13:13 約阿施與他列祖同睡7901, 8799,耶羅波安坐了他的位。約阿施與以色列諸王一同葬在撒馬利亞。 列 王 紀 下 14:16 約阿施與他列祖同睡7901, 8799,葬在撒馬利亞,以色列諸王的墳地裡。他兒子耶羅波安接續他作王。 列 王 紀 下 14:22 亞瑪謝與他列祖同睡7901, 8800之後,亞撒利雅收回以拉他仍歸猶大,又重新修理。 列 王 紀 下 14:29 耶羅波安與他列祖以色列諸王同睡7901, 8799。他兒子撒迦利雅接續他作王。 列 王 紀 下 15:7 亞撒利雅與他列祖同睡7901, 8799,葬在大衛城他列祖的墳地裡。他兒子約坦接續他作王。 列 王 紀 下 15:22 米拿現與他列祖同睡7901, 8799。他兒子比加轄接續他作王。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|