詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #2219 的意思

zarah {zaw-raw'}

字根型 [比較  02114]; TWOT - 579; 動詞

欽定本 - scatter 19, disperse 8, fan 4, spread 2, winnowed 2, cast away 1,
scatter away 1, compass 1, strawed 1; 39

1) 撒, 分散, 簸穀, 揚去
1a) (Qal)
1a1) 撒
1a2) 簸穀, 揚穀
1b) (Niphal) 被分散, 被驅散
1c) (Piel)
1c1) (Qal 的加強語氣詞 ) 分散, 散開
1c2) 簸穀, 篩選
1d) (Pual) 被分散, 被散置

希伯來詞彙 #2219 在聖經原文中出現的地方

zarah {zaw-raw'} 共有 39 個出處。 這是第 21 至 39 個出處。

耶 利 米 書 49:36
我要使四風從天的四方颳來,臨到以攔人,將他們分散2219, 8765四方(原文是風)。這被趕散的人沒有一國不到的。」

耶 利 米 書 51:2
我要打發外邦人來到巴比倫,簸揚他2219, 8765,使他的地空虛。在他遭禍的日子,他們要周圍攻擊他。

以 西 結 書 5:2
圍困城的日子滿了,你要將三分之一在城中用火焚燒,將三分之一在城的四圍用刀砍碎,將三分之一任風吹散2219, 8799;我也要拔刀追趕。

以 西 結 書 5:10
在你中間父親要吃兒子,兒子要吃父親。我必向你施行審判,我必將你所剩下的分散2219, 8765四方(方:原文是風)。」

以 西 結 書 5:12
你的民三分之一必遭瘟疫而死,在你中間必因饑荒消滅;三分之一必在你四圍倒在刀下;我必將三分之一分散2219, 8762四方(方:原文是風),並要拔刀追趕他們。

以 西 結 書 6:5
我也要將以色列人的屍首放在他們的偶像面前,將你們的骸骨拋散2219, 8765在你們祭壇的四圍。

以 西 結 書 6:8
你們分散9002, 2219, 8736在各國的時候,我必在列邦中使你們有剩下脫離刀劍的人。

以 西 結 書 12:14
周圍一切幫助他的和他所有的軍隊,我必分散2219, 8762四方(方:原文是風),也要拔刀追趕他們。

以 西 結 書 12:15
我將他們四散在列國、分散2219, 8765在列邦的時候,他們就知道我是耶和華。

以 西 結 書 20:23
並且我在曠野向他們起誓,必將他們分散在列國,四散9001, 2219, 8763在列邦;

以 西 結 書 22:15
我必將你分散在列國,四散2219, 8765在列邦。我也必從你中間除掉你的污穢。

以 西 結 書 29:12
我必使埃及地在荒涼的國中成為荒涼,使埃及城在荒廢的城中變為荒廢,共有四十年。我必將埃及人分散在列國,四散2219, 8765在列邦。」

以 西 結 書 30:23
我必將埃及人分散在列國,四散2219, 8765在列邦。

以 西 結 書 30:26
我必將埃及人分散在列國,四散2219, 8765在列邦;他們就知道我是耶和華。」

以 西 結 書 36:19
我將他們分散在列國,四散2219, 8735在列邦,按他們的行動作為懲罰他們。

撒 迦 利 亞 書 1:19
我就問與我說話的天使說:「這是甚麼意思?」他回答說:「這是打散2219, 8765猶大、以色列,和耶路撒冷的角。」

撒 迦 利 亞 書 1:21
我說:「他們來做甚麼呢?」他說:「這是打散2219, 8765猶大的角,使人不敢抬頭;但這些匠人來威嚇列國,打掉他們的角,就是舉起打散9001, 2219, 8763猶大地的角。」

瑪 拉 基 書 2:3
我必斥責你們的種子,又把你們犧牲的糞2219, 8765在你們的臉上;你們要與糞一同除掉。

12