詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #8359 的意思

sh@thiy {sheth-ee'}

源自  07896; TWOT - 2479a; 陽性名詞

欽定本 - warp 9; 9

1) 經線

希伯來詞彙 #8359 在聖經原文中出現的地方

sh@thiy {sheth-ee'} 共有 9 個出處。 這是第 1 至 9 個出處。

利 未 記 13:48
無論是在經上9002, 8359、在緯上,是麻布的、是羊毛的,是在皮子上,或在皮子做的甚麼物件上,

利 未 記 13:49
或在衣服上、皮子上,經上9002, 8359、緯上,或在皮子做的甚麼物件上,這災病若是發綠,或是發紅,是大痲瘋的災病,要給祭司察看。

利 未 記 13:51
第七天,他要察看那災病,災病或在衣服上,經上9002, 8359、緯上,皮子上,若發散,這皮子無論當作何用,這災病是蠶食的大痲瘋,都是不潔淨了。

利 未 記 13:52
那染了災病的衣服,或是經上8359、緯上,羊毛上,麻衣上,或是皮子做的甚麼物件上,他都要焚燒;因為這是蠶食的大痲瘋,必在火中焚燒。

利 未 記 13:53
「祭司要察看,若災病在衣服上,經上9002, 8359、緯上,或是皮子做的甚麼物件上,沒有發散,

利 未 記 13:56
洗過以後,祭司要察看,若見那災病發暗,他就要把那災病從衣服上、皮子上、經上8359、緯上,都撕去。

利 未 記 13:57
若仍現在衣服上,或是經上9002, 8359、緯上、皮子做的甚麼物件上,這就是災病又發了、必用火焚燒那染災病的物件。

利 未 記 13:58
所洗的衣服,或是8359,或是緯,或是皮子做的甚麼物件,若災病離開了,要再洗,就潔淨了。」

利 未 記 13:59
這就是大痲瘋災病的條例,無論是在羊毛衣服上,麻布衣服上,經上8359、緯上,和皮子做的甚麼物件上,可以定為潔淨或是不潔淨。