利 未 記 15:11
患漏症的
2100
,
8802
人沒有
3808
用水
9002
,
4325
涮
7857
,
8804
手
3027
,
無論
3605
摸了
5060
,
8799
誰
9002
,
誰
834
必不潔淨
2930
,
8804
到
5704
晚上
6153
,
並要洗
3526
,
8765
衣服
899
,
用水
9002
,
4325
洗澡
7364
,
8804
。
Leviticus 15:11
And whomsoever he toucheth
5060
,
8799
that hath the issue
2100
,
8802
,
and hath not rinsed
7857
,
8804
his hands
3027
in water
4325
,
he shall wash
3526
,
8765
his clothes
899
,
and bathe
7364
,
8804
himself
in water
4325
,
and be unclean
2930
,
8804
until the even
6153
.
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:8
從比‧哈希錄對面 起行5265, 8799, 經過5674, 8799海中到了書珥曠野,又在伊坦的曠野 走了3212, 8799三天的路程, 就安營2583, 8799在瑪拉。
民 數 記 33:9
從瑪拉 起行5265, 8799, 來935, 8799到以琳(以琳有十二股水泉,七十棵棕樹),就在那裡 安營2583, 8799。
民 數 記 33:10
從以琳 起行5265, 8799, 安營2583, 8799在紅海邊。
民 數 記 33:11
從紅海 邊起行5265, 8799, 安營2583, 8799在汛的曠野。
民 數 記 33:12
從汛的曠野 起行5265, 8799, 安營2583, 8799在脫加。
民 數 記 33:13
從脫加 起行5265, 8799, 安營2583, 8799在亞錄。
民 數 記 33:14
從亞錄 起行5265, 8799, 安營2583, 8799在利非訂;在那裡,百姓沒有水喝。
民 數 記 33:15
從利非訂 起行5265, 8799, 安營2583, 8799在西奈的曠野。
民 數 記 33:16
從西奈的曠野 起行5265, 8799, 安營2583, 8799在基博羅‧哈他瓦。
224225226227228229230
|