利 未 記 15:13
「 # 3588 患漏症的 2100 , 8802 人痊癒了 2891 , 8799 # 4480 # 2101 , 就要為潔淨 9001 , 2893 自己 9001 計算 5608 , 8804 七 7651 天 3117 , 也必洗 3526 , 8765 衣服 899 , 用活 2416 水 9002 , 4325 洗 7364 , 8804 身 1320 , 就潔淨了 2891 , 8804 。 Leviticus 15:13 And when he that hath an issue 2100 , 8802 is cleansed 2891 , 8799 of his issue 2101 ; then he shall number 5608 , 8804 to himself seven 7651 days 3117 for his cleansing 2893 , and wash 3526 , 8765 his clothes 899 , and bathe 7364 , 8804 his flesh 1320 in running 2416 water 4325 , and shall be clean 2891 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 19:23 那房主出來3318, 8799對他們說559, 8799:「弟兄們哪,不要這樣作惡;這人既然進了我的家,你們就不要行6213, 8799這醜事。 士 師 記 19:24 我有個女兒,還是處女,並有這人的妾,我將他們領出來任憑你們玷辱他們,只是向這人不可行6213, 8799這樣的醜事。」 士 師 記 19:25 那些人卻不聽從他的話。那人就把他的妾拉出去交給他們,他們便與他交合3045, 8799,終夜凌辱他,直到天色快亮才放他去。 士 師 記 19:26 天快亮的時候,婦人回到935, 8799他主人住宿的房門前,就仆倒5307, 8799在地,直到天亮。 士 師 記 19:27 早晨,他的主人起來6965, 8799開了6605, 8799房門,出去3318, 8799要行路,不料那婦人仆倒在房門前,兩手搭在門檻上; 士 師 記 19:28 就對婦人說559, 8799:「起來,我們走3212, 8799吧!」婦人卻不回答。那人便將他馱3947, 8799在驢上,起身6965, 8799回3212, 8799本處去了。 士 師 記 19:29 到935, 8799了家裡,用3947, 8799刀將妾的屍身切成十二塊,使人拿著傳送以色列的四境。 士 師 記 20:1 於是以色列從但到別是巴,以及住基列地的眾人都出來3318, 8799,如同一人,聚集在米斯巴耶和華面前。 士 師 記 20:3 以色列人上到米斯巴,便雅憫人都聽見了8085, 8799。以色列人說559, 8799:「請你將這件惡事的情由對我們說明。」 士 師 記 20:4 那利未人,就是被害之婦人的丈夫,回答6030, 8799說559, 8799:「我和我的妾到了便雅憫的基比亞住宿。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|