利 未 記 15:13
「 # 3588 患漏症的 2100 , 8802 人痊癒了 2891 , 8799 # 4480 # 2101 , 就要為潔淨 9001 , 2893 自己 9001 計算 5608 , 8804 七 7651 天 3117 , 也必洗 3526 , 8765 衣服 899 , 用活 2416 水 9002 , 4325 洗 7364 , 8804 身 1320 , 就潔淨了 2891 , 8804 。 Leviticus 15:13 And when he that hath an issue 2100 , 8802 is cleansed 2891 , 8799 of his issue 2101 ; then he shall number 5608 , 8804 to himself seven 7651 days 3117 for his cleansing 2893 , and wash 3526 , 8765 his clothes 899 , and bathe 7364 , 8804 his flesh 1320 in running 2416 water 4325 , and shall be clean 2891 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 5:21 於是基哈西追趕7291, 8799乃縵。乃縵看見7200, 8799有人追趕,就急忙下5307, 8799車迎著他,說559, 8799:「都平安嗎?」 列 王 紀 下 5:22 說559, 8799:「都平安。我主人打發我來說:『剛才有兩個少年人,是先知門徒,從以法蓮山地來見我,請你賜他們一他連得銀子,兩套衣裳。』」 列 王 紀 下 5:23 乃縵說559, 8799:「請受二他連得」;再三地請6555, 8799受,便將二他連得銀子裝6696, 8799在兩個口袋裡,又將兩套衣裳交5414, 8799給兩個僕人;他們就在基哈西前頭抬著5375, 8799走。 列 王 紀 下 5:24 到了935, 8799山岡,基哈西從他們手中接過來3947, 8799,放6485, 8799在屋裡,打發他們回去3212, 8799。 列 王 紀 下 5:25 基哈西進去,站5975, 8799在他主人面前。以利沙問他說559, 8799:「基哈西你從哪裡來?」回答說559, 8799:「僕人沒有往哪裡去。」 列 王 紀 下 5:26 以利沙對他說559, 8799:「那人下車轉回迎你的時候,我的心豈沒有去呢?這豈是受銀子、衣裳、買橄欖園、葡萄園、牛羊、僕婢的時候呢? 列 王 紀 下 5:27 因此,乃縵的大痲瘋必沾染1692, 8799你和你的後裔,直到永遠。」基哈西從以利沙面前退出去3318, 8799,就長了大痲瘋,像雪那樣白。 列 王 紀 下 6:1 先知門徒對以利沙說559, 8799:「看哪,我們同你所住的地方過於窄小, |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|