利 未 記 15:13
「 # 3588 患漏症的 2100 , 8802 人痊癒了 2891 , 8799 # 4480 # 2101 , 就要為潔淨 9001 , 2893 自己 9001 計算 5608 , 8804 七 7651 天 3117 , 也必洗 3526 , 8765 衣服 899 , 用活 2416 水 9002 , 4325 洗 7364 , 8804 身 1320 , 就潔淨了 2891 , 8804 。 Leviticus 15:13 And when he that hath an issue 2100 , 8802 is cleansed 2891 , 8799 of his issue 2101 ; then he shall number 5608 , 8804 to himself seven 7651 days 3117 for his cleansing 2893 , and wash 3526 , 8765 his clothes 899 , and bathe 7364 , 8804 his flesh 1320 in running 2416 water 4325 , and shall be clean 2891 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
尼 希 米 記 9:26 然而,他們不順從,竟背叛你,將你的律法丟在背後,殺害那勸他們歸9001, 7725, 8687向你的眾先知,大大惹動你的怒氣。 尼 希 米 記 9:27 所以你將他們交在敵人的手中,磨難他們9001。他們遭難的時候哀求你,你就從天上垂聽,照你的大憐憫賜給他們9001拯救者,救他們脫離敵人的手。 尼 希 米 記 9:28 但他們9001得平安之後,又在你面前9001, 6440行9001, 6213, 8800惡,所以你丟棄他們在仇敵的手中,使仇敵轄制他們。然而他們轉回哀求你,你仍從天上垂聽,屢次照你的憐憫拯救他們, 尼 希 米 記 9:29 又警戒他們,要使他們歸9001, 7725, 8687服你的律法。他們卻行事狂傲,不聽從你的誡命9001, 4687,干犯你的典章(人若遵行就必因此活著),扭轉肩頭,硬著頸項,不肯聽從。 尼 希 米 記 9:32 我們的 神啊,你是至大、至能、至可畏、守約施慈愛的 神。我們的君王9001, 4428、首領9001, 8269、祭司9001, 3548、先知9001, 5030、列祖9001, 1,和你的眾9001, 3605民,從亞述列王的時候直到今日所遭遇的苦難,現在求你9001, 6440不要以為小。 尼 希 米 記 9:34 我們的君王、首領、祭司、列祖都不遵守你的律法,不聽從你的誡命和你警戒他們的話9001, 5715。 尼 希 米 記 9:35 他們在本國裡#9001沾你大恩的時候,在你所賜給他們9001, 6440這廣大肥美之地上不事奉你,也不轉離他們的惡行。 尼 希 米 記 9:36 我們現今作了奴僕;至於你所賜給我們列祖9001, 1享受9001, 398, 8800其上的土產,並美物之地,看哪,我們在這地上作了奴僕! |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|