詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #1931 的意思

huw' {hoo} 陰性為 hiy' {he}

字根型; TWOT - 480

欽定本 - that, him, same, this, he, which, who, such, wherein; 38

代名詞 第三人稱 單數
1) 他, 她, 它 (牠)
1a) 他自己 (加強語氣)
1b) 當作主詞,加強語氣
1c) 代名詞, 放在述語後面
1d) 為主詞作鋪陳
1e) 作為神的強調述語
1f) 那, 它 (中性,指事情與事件)

指示代名詞
2) 那個 (與冠詞連用)

希伯來詞彙 #1931 在聖經原文中出現的地方

huw' {hoo} 陰性為 hiy' {he} 共有 1863 個出處。 這是第 761 至 780 個出處。

士 師 記 9:45
亞比米勒3605, 1931天攻打城,將城奪取,殺了其中的居民,將城拆毀,撒上了鹽。

士 師 記 9:48
亞比米勒#1931和跟隨他的人就都上撒們山。亞比米勒手拿斧子,砍下一根樹枝,扛在肩上,對跟隨他的人說:「你們看我所行的,也當趕緊照樣行。」

士 師 記 10:1
亞比米勒以後,有以薩迦人朵多的孫子、普瓦的兒子陀拉興起,拯救以色列人。1931住在以法蓮山地的沙密。

士 師 記 10:8
從那1931年起,他們擾害欺壓約旦河那邊、住亞摩利人之基列地的以色列人,共有十八年。

士 師 記 11:1
基列人耶弗他是個大能的勇士,1931妓女的兒子。耶弗他是基列所生的。

士 師 記 11:21
耶和華─以色列的 神將西宏和他的眾民都交在以色列人手中,以色列人就擊殺他們,得了亞摩利人的全地#1931

士 師 記 11:26
以色列人住希實本和屬希實本的鄉村,亞羅珥和屬亞羅珥的鄉村,並沿亞嫩河的一切城邑,已經有三百年了;在這1931三百年之內,你們為甚麼沒有取回這些地方呢?

士 師 記 11:34
耶弗他回米斯巴到了自己的家,不料,他女兒拿著鼓跳舞出來迎接他,1931他獨生的,此外無兒無女。

士 師 記 11:38
耶弗他說:「你去吧!」就容他去兩個月。1931便和同伴去了,在山上為他終為處女哀哭。

士 師 記 11:39
兩月已滿,他回到父親那裡,父親就照所許的願向他行了。女兒1931終身沒有親近男子。

士 師 記 12:6
就對他說:「你說『示播列』。」;以法蓮人因為咬不真字音,便說「西播列」。基列人就將他拿住,殺在約旦河的渡口。1931時以法蓮人被殺的有四萬二千人。

士 師 記 13:5
你必懷孕生一個兒子,不可用剃頭刀剃他的頭,因為這孩子一出胎就歸 神作拿細耳人。1931必起首拯救以色列人脫離非利士人的手。」

士 師 記 13:6
婦人就回去對丈夫說:「有一個神人到我面前來,他的相貌如 神使者的相貌,甚是可畏。我沒有問1931從哪裡來,他也沒有將他的名告訴我,

士 師 記 13:9
 神應允瑪挪亞的話;婦人正坐在田間的時候, 神的使者又到1931那裡,他丈夫瑪挪亞卻沒有同他在一處。

士 師 記 13:16
耶和華的使者對瑪挪亞說:「你雖然款留我,我卻不吃你的食物,你若預備燔祭就當獻與耶和華。」原來瑪挪亞不知道他是1931耶和華的使者。

士 師 記 13:18
耶和華的使者對他說:「你何必問我的名,我名是1931奇妙的。」

士 師 記 13:21
耶和華的使者不再向瑪挪亞和他的妻顯現,瑪挪亞才知道他是1931耶和華的使者。

士 師 記 14:3
他父母說:「在你弟兄的女兒中,或在本國的民中,豈沒有一個女子,何至你去在未受割禮的非利士人中娶妻呢?」參孫對他父親說:「願你給我娶那女子,因#1931我喜悅他。」

士 師 記 14:4
他的父母卻不知道這事是1931出於耶和華,因為他找機會攻擊非利士人。1931時,非利士人轄制以色列人。

36373839404142