詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #3526 的意思

kabac {kaw-bas'}

字根型; TWOT - 946; 動詞

欽定本 - wash 47, fuller 4; 51

1) 洗(用踩踏的方式), 被洗, 執行漂洗者的工作
1a) (Qal) 洗滌者, 漂洗者, 踩踏者(分詞)
1b) (Piel)
1b1) 洗 (衣服)
1b2) 洗 (人) (用於詩體)
1c) (Pual) 被洗
1d) (Hothpael) 被洗掉 (#利13:55|)

希伯來詞彙 #3526 在聖經原文中出現的地方

kabac {kaw-bas'} 共有 51 個出處。 這是第 41 至 51 個出處。

民 數 記 19:21
這要給你們作為永遠的定例。並且那灑除污穢水的人要洗3526, 8762衣服。凡摸除污穢水的,必不潔淨到晚上。

民 數 記 31:24
第七日,你們要洗3526, 8765衣服,就為潔淨,然後可以進營。」

撒 母 耳 記 下 19:24
掃羅的孫子米非波設也下去迎接王。他自從王去的日子,直到王平平安安地回來,沒有修腳,沒有剃鬍鬚,也沒有3526, 8765衣服。

列 王 紀 下 18:17
亞述王從拉吉差遣他珥探、拉伯撒利,和拉伯沙基率領大軍往耶路撒冷,到希西家王那裡去。他們上到耶路撒冷,就站在上池的水溝旁,在漂布3526, 8801地的大路上。

詩 篇 51:2
求你將我的罪孽洗除3526, 8761淨盡,並潔除我的罪!

詩 篇 51:7
求你用牛膝草潔淨我,我就乾淨;求你洗滌我3526, 8762,我就比雪更白。

以 賽 亞 書 7:3
耶和華對以賽亞說:「你和你的兒子施亞雅述出去,到上池的水溝頭,在漂布3526, 8801地的大路上,去迎接亞哈斯,

以 賽 亞 書 36:2
亞述王從拉吉差遣拉伯沙基率領大軍往耶路撒冷,到希西家王那裡去。他就站在上池的水溝旁,在漂布3526, 8801地的大路上。

耶 利 米 書 2:22
你雖用鹼、多用肥皂洗濯3526, 8762,你罪孽的痕跡仍然在我面前顯出。這是主耶和華說的。

耶 利 米 書 4:14
耶路撒冷啊,你當洗3526, 8761去心中的惡,使你可以得救。惡念存在你心裡要到幾時呢?

瑪 拉 基 書 3:2
他來的日子,誰能當得起呢?他顯現的時候,誰能立得住呢?因為他如煉金之人的火,如漂布之人3526, 8764的鹼。

123