利 未 記 16:8
# 175 為 5921 那兩隻 8147 羊 8163 拈 5414 , 8804 鬮 1486 , 一 259 鬮 1486 歸與耶和華 9001 , 3068 , 一 259 鬮 1486 歸與阿撒瀉勒 9001 , 5799 。 Leviticus 16:8 And Aaron 175 shall cast 5414 , 8804 lots 1486 upon the two 8147 goats 8163 ; one 259 lot 1486 for the LORD 3068 , and the other 259 lot 1486 for the scapegoat 5799 . [scapegoat: Heb. Azazel] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5799 的意思
源自 05795 和 0235; TWOT - 1593; 陽性名詞 AV - scapegoat 4; 4 1) 完全除去 1a) 經贖罪的羊在贖罪日放到曠野,象徵完全的赦免
希伯來詞彙 #5799 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 16:8 為那兩隻羊拈鬮,一鬮歸與耶和華,一鬮歸與阿撒瀉勒9001, 5799。 利 未 記 16:10 但那拈鬮歸與阿撒瀉勒9001, 5799的羊要活著安置在耶和華面前,用以贖罪,打發人送到曠野去,歸與阿撒瀉勒9001, 5799。 利 未 記 16:26 那放羊歸與阿撒瀉勒9001, 5799的人要洗衣服,用水洗身,然後進營。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|