詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #8393 的意思

t@buw'ah {teb-oo-aw'}

源自  0935; TWOT - 212c; 陰性名詞

欽定本 - increase 23, fruit 13, revenue 5, gain 1; 42

1) 生產, 產品, 收入
1a) 產物, 產品 (通常指地裡出的)
1b) 所得, 收益
1b1) 一般所得,收入
1b2) 智慧所得 (比喻)
1b3) 嘴唇的果實 (比喻)

希伯來詞彙 #8393 在聖經原文中出現的地方

t@buw'ah {teb-oo-aw'} 共有 42 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

創 世 記 47:24
後來打糧食9002, 8393的時候,你們要把五分之一納給法老,四分可以歸你們做地裡的種子,也做你們和你們家口孩童的食物。」

出 埃 及 記 23:10
「六年你要耕種田地,收藏土產8393

利 未 記 19:25
第五年,你們要吃那樹上的果子,好叫樹給你們結果子更多8393。我是耶和華─你們的 神。

利 未 記 23:39
「你們收藏了地的出產8393,就從七月十五日起,要守耶和華的節七日。第一日為聖安息;第八日也為聖安息。

利 未 記 25:3
六年要耕種田地,也要修理葡萄園,收藏地的出產8393

利 未 記 25:7
這年的土產3605, 8393也要給你的牲畜和你地上的走獸當食物。」

利 未 記 25:12
因為這是禧年,你們要當作聖年,吃地中自出的土產8393

利 未 記 25:15
你要按禧年以後的年數向鄰舍買;他也要按年數的收成8393賣給你。

利 未 記 25:16
年歲若多,要照數加添價值;年歲若少,要照數減去價值,因為他照收成8393的數目賣給你。

利 未 記 25:20
你們若說:『這第七年我們不耕種,也不收藏土產8393,吃甚麼呢?』

利 未 記 25:21
我必在第六年將我所命的福賜給你們,地便生三年的土產8393

利 未 記 25:22
第八年,你們要耕種,也要吃陳4480, 8393,等到第九年出產8393收來的時候,你們還吃陳糧。」

民 數 記 18:30
所以你要對利未人說:你們從其中將至好的舉起,這就算為你們場上的糧9003, 8393,又如酒醡的酒9003, 8393

申 命 記 14:22
「你要把你撒種所產8393的,就是你田地每年所出的,十分取一分;

申 命 記 14:28
每逢三年的末一年,你要將本年的土產8393十分之一都取出來,積存在你的城中。

申 命 記 16:15
在耶和華所選擇的地方,你當向耶和華─你的 神守節七日;因為耶和華─你 神在你一切的土產8393上和你手裡所辦的事上要賜福與你,你就非常地歡樂。

申 命 記 22:9
「不可把兩樣種子種在你的葡萄園裡,免得你撒種所結的和葡萄園的果子8393都要充公。

申 命 記 26:12
「每逢三年,就是十分取一之年,你取完了一切土產8393的十分之一,要分給利未人和寄居的,與孤兒寡婦,使他們在你城中可以吃得飽足。

123