利 未 記 25:47
「住在你那裡 5973 的外人 1616 # 3027 , 或是寄居的 8453 , 若 3588 漸漸富足 5381 , 8686 , 你的弟兄 251 # 5973 卻漸漸窮乏 4134 , 8802 , 將自己賣 4376 , 8738 給那外人 9001 , 1616 , 或是寄居的 8453 # 5973 , 或是 176 外人 1616 的宗 4940 族 9001 , 6133 , Leviticus 25:47 And if a sojourner 1616 or stranger 8453 wax rich 5381 , 8686 by thee 3027 , and thy brother 251 that dwelleth by him wax poor 4134 , 8802 , and sell 4376 , 8738 himself unto the stranger 1616 or sojourner 8453 by thee, or to the stock 6133 of the stranger's 1616 family 4940 : [wax rich...: Heb. his hand obtain, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4134 的意思
字根型; TWOT - 1159; 動詞 AV - wax poor 4, poorer 1; 5 1) (Qal) 低微, 變窮困
希伯來詞彙 #4134 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 25:25 你的弟兄(弟兄是指本國人說;下同)若漸漸窮乏4134, 8799,賣了幾分地業,他至近的親屬就要來把弟兄所賣的贖回。 利 未 記 25:35 「你的弟兄在你那裡若漸漸貧窮4134, 8799,手中缺乏,你就要幫補他,使他與你同住,像外人和寄居的一樣。 利 未 記 25:39 「你的弟兄若在你那裡漸漸窮乏4134, 8799,將自己賣給你,不可叫他像奴僕服事你。 利 未 記 25:47 「住在你那裡的外人,或是寄居的,若漸漸富足,你的弟兄卻漸漸窮乏4134, 8802,將自己賣給那外人,或是寄居的,或是外人的宗族, 利 未 記 27:8 他若貧窮4134, 8802,不能照你所估定的價,就要把他帶到祭司面前,祭司要按許願人的力量估定他的價。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|