利 未 記 4:12
就是 853 全 3605 公牛 6499 , 要搬 3318 , 8689 到 413 營 9001 , 4264 外 4480 , 2351 # 413 潔淨 2889 之地 4725 、 # 413 倒 8211 灰 1880 之所, 用火 9002 , 784 燒 8313 , 8804 # 853 在 5921 柴 6086 上。 # 5921 # 8211 # 1880 # 8313 # 8735 Leviticus 4:12 Even the whole bullock 6499 shall he carry forth 3318 , 8689 without 2351 the camp 4264 unto a clean 2889 place 4725 , where the ashes 1880 are poured out 8211 , and burn 8313 , 8804 him on the wood 6086 with fire 784 : where 413 the ashes 1880 are poured out 8211 shall he be burnt 8313 , 8735 . [without...: Heb. to without the camp] [where...: Heb. at the pouring out of the ashes] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8313 的意思
字根型; TWOT - 2292; 動詞 欽定本 - burn 112, burn up 2, kindled 1, made 1, utterly 1; 117 1) 燃燒 1a) (Qal) 燃燒 1a1) 製磚 (#創 11:3|) 1a2) 毀壞 1b) (Niphal) 被燒 1c) (Pual) 被燒盡 (#利 10:16|)
希伯來詞彙 #8313 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 11:3 他們彼此商量說:「來吧!我們要作磚,把磚燒8313, 8799透了。」他們就拿磚當石頭,又拿石漆當灰泥。 創 世 記 38:24 約過了三個月,有人告訴猶大說:「你的兒婦他瑪作了妓女,且因行淫有了身孕。」猶大說:「拉出他來,把他燒了8313, 8735!」 出 埃 及 記 12:10 不可剩下一點留到早晨;若留到早晨,要用火燒了8313, 8799。 出 埃 及 記 29:14 只是公牛的皮、肉、糞都要用火燒8313, 8799在營外。這牛是贖罪祭。 出 埃 及 記 29:34 那承接聖職所獻的肉或餅,若有一點留到早晨,就要用火燒了8313, 8804,不可吃這物,因為是聖物。 出 埃 及 記 32:20 又將他們所鑄的牛犢用火焚燒8313, 8799,磨得粉碎,撒在水面上,叫以色列人喝。 利 未 記 4:12 就是全公牛,要搬到營外潔淨之地、倒灰之所,用火燒8313, 8804在柴上。#8313 利 未 記 4:21 他要把牛搬到營外燒了8313, 8804,像燒8313, 8804頭一個牛一樣;這是會眾的贖罪祭。 利 未 記 6:30 凡贖罪祭,若將血帶進會幕在聖所贖罪,那肉都不可吃,必用火焚燒8313, 8735。」 利 未 記 7:17 但所剩下的祭肉,到第三天要用火焚燒8313, 8735; 利 未 記 7:19 「挨了污穢物的肉就不可吃,要用火焚燒8313, 8735。至於平安祭的肉,凡潔淨的人都要吃; 利 未 記 8:17 惟有公牛,連皮帶肉並糞,用火燒8313, 8804在營外,都是照耶和華所吩咐摩西的。 利 未 記 8:32 剩下的肉和餅,你們要用火焚燒8313, 8799。 利 未 記 9:11 又用火將肉和皮燒8313, 8804在營外。 利 未 記 10:6 摩西對亞倫和他兒子以利亞撒、以他瑪說:「不可蓬頭散髮,也不可撕裂衣裳,免得你們死亡,又免得耶和華向會眾發怒;只要你們的弟兄以色列全家為耶和華所發的8313, 8804火哀哭。 利 未 記 10:16 當下摩西急切地尋找作贖罪祭的公山羊,誰知已經焚燒了8313, 8795,便向亞倫剩下的兒子以利亞撒、以他瑪發怒,說: 利 未 記 13:52 那染了災病的衣服,或是經上、緯上,羊毛上,麻衣上,或是皮子做的甚麼物件上,他都要焚燒8313, 8804;因為這是蠶食的大痲瘋,必在火中焚燒8313, 8735。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|