利 未 記 4:25
祭司
3548
要用指頭
9002
,
676
蘸
3947
,
8804
些贖罪祭
2403
牲的血
4480
,
1818
,
抹
5414
,
8804
在
5921
燔祭
5930
壇
4196
的四角
7161
上,
把
853
血
1818
倒
8210
,
8799
在
413
燔祭
5930
壇
4196
的腳
3247
那裡。
Leviticus 4:25
And the priest
3548
shall take
3947
,
8804
of the blood
1818
of the sin offering
2403
with his finger
676
,
and put
5414
,
8804
it
upon the horns
7161
of the altar
4196
of burnt offering
5930
,
and shall pour out
8210
,
8799
his blood
1818
at the bottom
3247
of the altar
4196
of burnt offering
5930
.
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 20:37
童子 到935, 8799了約拿單落箭之地,約拿單 呼叫7121, 8799童子 說559, 8799:「箭不是在你前頭嗎?」
撒 母 耳 記 上 20:38
約拿單 又呼叫7121, 8799童子說:「速速地去,不要 遲延5975, 8799!」童子就拾起箭來, 回935, 8799到主人那裡。
撒 母 耳 記 上 20:40
約拿單將弓箭 交5414, 8799給童子, 吩咐說559, 8799:「你拿到城裡去。」
撒 母 耳 記 上 20:41
童子一去,大衛就從磐石的南邊出來, 俯伏5307, 8799, 9001, 639在地,拜了三拜;二人 親嘴5401, 8799,彼此 哭泣1058, 8799,大衛哭得更慟。
撒 母 耳 記 上 20:42
約拿單對大衛 說559, 8799:「我們二人曾指著耶和華的名起誓說:『願耶和華在你我中間,並你我後裔中間為證,直到永遠。』如今你平平安安地去吧! 」大衛就起身6965, 8799走了3212, 8799;約拿單也回城裡去了。
撒 母 耳 記 上 21:1
大衛 到了935, 8799挪伯祭司亞希米勒那裡,亞希米勒 戰戰兢兢地2729, 8799出來迎接他,問他 說559, 8799:「你為甚麼獨自來,沒有人跟隨呢?」
撒 母 耳 記 上 21:2
大衛回答祭司亞希米勒 說559, 8799:「王吩咐我一件事 說559, 8799:『我差遣你委託你的這件事,不要使人 知道3045, 8799。』故此我已派定少年人在某處等候我。
397398399400401402403
|