詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #5518 的意思

ciyr {seer} 或 (陰性) ciyrah {see-raw'} 或

cirah (# 耶 52:18|) {see-raw'}

源自一字根型, 意為"煮沸"; TWOT - 1489,1490; 陽性名詞

欽定本 - pot 21, caldron 5, thorns 4, washpot +  07366 2, pans 1,
fishhooks +  01729 1; 34

1) 鍋
1a) (家用炊具) 鍋
1b) (用於聖所的) 鍋
2) 荊棘, 鉤子
2a) 荊棘
2b) 鉤子 (#摩 4:2|)

希伯來詞彙 #5518 在聖經原文中出現的地方

ciyr {seer} 或 (陰性) ciyrah {see-raw'} 或 共有 33 個出處。 這是第 21 至 33 個出處。

耶 利 米 書 52:18
又帶去5518、鏟子、蠟剪、盤子、調羹,並所用的一切銅器、

耶 利 米 書 52:19
杯、火鼎、碗、5518、燈臺、調羹、爵,無論金的銀的,護衛長也都帶去了。

以 西 結 書 11:3
他們說:『蓋房屋的時候尚未臨近;這城是鍋5518,我們是肉。』

以 西 結 書 11:7
所以主耶和華如此說:你們殺在城中的人就是肉,這城就是5518;你們卻要從其中被帶出去。

以 西 結 書 11:11
這城必不作你們的9001, 5518,你們也不作其中的肉。我必在以色列的境界審判你們,

以 西 結 書 24:3
要向這悖逆之家設比喻說,主耶和華如此說:將鍋5518放在火上,放好了,就倒水在其中;

以 西 結 書 24:6
「主耶和華如此說:禍哉!這流人血的城,就是長鏽的5518。其中的鏽未曾除掉,須要將肉塊從其中一一取出來,不必為它拈鬮。

何 西 阿 書 2:6
因此,我必用荊棘5518堵塞他的道,築牆擋住他,使他找不著路。

阿 摩 司 書 4:2
主耶和華指著自己的聖潔起誓說:日子快到,人必用鉤子將你們鉤去,用魚9002, 5518將你們餘剩的鉤去。

彌 迦 書 3:3
吃我民的肉,剝他們的皮,打折他們的骨頭,分成塊子像要下鍋9002, 5518,又像釜中的肉。

那 鴻 書 1:10
你們像叢雜的荊棘5518,像喝醉了的人,又如枯乾的碎秸全然燒滅。

撒 迦 利 亞 書 14:20
當那日,馬的鈴鐺上必有歸耶和華為聖的這句話。耶和華殿內的鍋5518必如祭壇前的碗一樣。

撒 迦 利 亞 書 14:21
凡耶路撒冷和猶大的鍋5518都必歸萬軍之耶和華為聖。凡獻祭的都必來取這鍋,煮肉在其中。當那日,在萬軍之耶和華的殿中必不再有迦南人。

12