雅 歌 1:7
我心 5315 所愛的 7945 , 157 , 8804 啊, 求你告訴 5046 , 8685 我 9001 , 你在何處 349 牧羊 7462 , 8799 ? 晌午 9002 , 6672 在何處 349 使羊歇臥 7257 , 8686 ? 我何必 7945 , 9001 , 4100 在 1961 你同伴 2270 的羊群 5739 旁邊 5921 好像蒙著臉的人 9003 , 5844 , 8802 呢? Songs of Songs 1:7 Tell 5046 , 8685 me, O thou whom my soul 5315 loveth 157 , 8804 , where thou feedest 7462 , 8799 , where 349 thou makest thy flock to rest 7257 , 8686 at noon 6672 : for 4100 why should I be as one that turneth aside 5844 , 8802 by the flocks 5739 of thy companions 2270 ? [as one...: or, as one that is veiled] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6672 的意思
源自 06671; TWOT - 1883a,1883b 欽定本 - noon 11, noonday 9, day 1, midday 1, noontide + 06256 1, window 1; 24 陽性名詞 1) 正午, 中午 1a) 正午 (指一天中特定的時間) 1b) 正午 (取其明亮; 明喻用法, 指快樂,福氣) 陰性名詞 2) 可能意指屋頂 (或指光明=窗戶) (#創 6:16|)
希伯來詞彙 #6672 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 15:8 他們的寡婦在我面前比海沙更多;我使滅命的午間9002, 6672來,攻擊少年人的母親,使痛苦驚嚇忽然臨到他身上。 耶 利 米 書 20:16 願那人像耶和華所傾覆而不後悔的城邑;願他早晨聽見哀聲,晌午9002, 6256, 6672聽見吶喊; 阿 摩 司 書 8:9 主耶和華說:到那日,我必使日頭在午間9002, 6672落下,使地在白晝黑暗。 西 番 雅 書 2:4 迦薩必致見棄;亞實基倫必然荒涼。人在正午9002, 6672必趕出亞實突的民;以革倫也被拔出根來。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|