以 賽 亞 書 30:12
所以 9001 , 3651 , 以色列 3478 的聖者 6918 如此 3541 說 559 , 8804 : 因為 3282 你們藐視 3988 , 8800 這 2088 訓誨的話 9002 , 1697 , 倚賴 982 , 8799 欺壓 9002 , 6233 和乖僻 3868 , 8737 , 以此 5921 為可靠的 8172 , 8735 , Isaiah 30:12 Wherefore thus saith 559 , 8804 the Holy One 6918 of Israel 3478 , Because ye despise 3988 , 8800 this word 1697 , and trust 982 , 8799 in oppression 6233 and perverseness 3868 , 8737 , and stay 8172 , 8735 thereon: [oppression: or, fraud] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3868 的意思
字根型; TWOT - 1 090; 動詞 欽定本 - froward 2, depart 2, perverse 1, perverseness 1; 6 1) 離去, 轉開 1a) (Qal) 離去 1b) (Niphal) 1b1) 走錯路, 走彎曲路 1b2) 不正直的, 乖僻的 (分詞) 1c) (Hiphil) 1c1) 使,,,離開 #箴 4:21|
希伯來詞彙 #3868 在聖經原文中出現的地方
箴 言 2:15 在他們的道中彎曲,在他們的路上偏僻3868, 8737。 箴 言 3:21 我兒,要謹守真智慧和謀略,不可使他離開3868, 8799你的眼目。 箴 言 3:32 因為,乖僻人3868, 8737為耶和華所憎惡;正直人為他所親密。 箴 言 4:21 都不可離3868, 8686你的眼目,要存記在你心中。 箴 言 14:2 行動正直的,敬畏耶和華;行事乖僻3868, 8737的,卻藐視他。 以 賽 亞 書 30:12 所以,以色列的聖者如此說:因為你們藐視這訓誨的話,倚賴欺壓和乖僻3868, 8737,以此為可靠的, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|