詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #7262 的意思

Rabshaqeh {rab-shaw-kay'}

源自  07227 和  08248; 陽性名詞

欽定本 - Rabshakeh 15, Rabshakeh +  05631 +  07227 1; 16

1) 拉伯沙基
1a) 軍官首長

希伯來詞彙 #7262 在聖經原文中出現的地方

Rabshaqeh {rab-shaw-kay'} 共有 16 個出處。 這是第 1 至 16 個出處。

列 王 紀 下 18:17
亞述王從拉吉差遣他珥探、拉伯撒利,和拉伯沙基7262率領大軍往耶路撒冷,到希西家王那裡去。他們上到耶路撒冷,就站在上池的水溝旁,在漂布地的大路上。

列 王 紀 下 18:19
拉伯沙基7262說:「你們去告訴希西家說,亞述大王如此說:『你所倚靠的有甚麼可仗賴的呢?

列 王 紀 下 18:26
希勒家的兒子以利亞敬和舍伯那,並約亞,對拉伯沙基7262說:求你用亞蘭言語和僕人說話,因為我們懂得;不要用猶大言語和我們說話,達到城上百姓的耳中。

列 王 紀 下 18:27
拉伯沙基7262說:「我主差遣我來,豈是單對你和你的主說這些話嗎?不也是對這些坐在城上、要與你們一同吃自己糞、喝自己尿的人說嗎?」

列 王 紀 下 18:28
於是拉伯沙基7262站著,用猶大言語大聲喊著說:你們當聽亞述大王的話!

列 王 紀 下 18:37
當下,希勒家的兒子家宰以利亞敬和書記舍伯那,並亞薩的兒子史官約亞,都撕裂衣服,來到希西家那裡,將拉伯沙基7262的話告訴了他。

列 王 紀 下 19:4
或者耶和華─你的 神聽見拉伯沙基7262的一切話,就是他主人亞述王打發他來辱罵永生 神的話,耶和華─你的 神聽見這話,就發斥責。故此,求你為餘剩的民揚聲禱告。』」

列 王 紀 下 19:8
拉伯沙基7262回去,正遇見亞述王攻打立拿,原來他早聽見亞述王拔營離開拉吉。

以 賽 亞 書 36:2
亞述王從拉吉差遣拉伯沙基7262率領大軍往耶路撒冷,到希西家王那裡去。他就站在上池的水溝旁,在漂布地的大路上。

以 賽 亞 書 36:4
拉伯沙基7262對他們說:「你們去告訴希西家說,亞述大王如此說:『你所倚靠的有甚麼可仗賴的呢?

以 賽 亞 書 36:11
以利亞敬、舍伯那、約亞對拉伯沙基7262說:「求你用亞蘭言語和僕人說話,因為我們懂得;不要用猶大言語和我們說話,達到城上百姓的耳中。」

以 賽 亞 書 36:12
拉伯沙基7262說:「我主差遣我來,豈是單對你和你的主說這些話嗎?不也是對這些坐在城上、要與你們一同吃自己糞喝自己尿的人說嗎?」

以 賽 亞 書 36:13
於是,拉伯沙基7262站著,用猶大言語大聲喊著說:「你們當聽亞述大王的話。

以 賽 亞 書 36:22
當下希勒家的兒子家宰以利亞敬和書記舍伯那,並亞薩的兒子史官約亞,都撕裂衣服,來到希西家那裡,將拉伯沙基7262的話告訴了他。

以 賽 亞 書 37:4
或者耶和華─你的 神聽見拉伯沙基7262的話,就是他主人亞述王打發他來辱罵永生 神的話;耶和華─你的 神聽見這話就發斥責。故此,求你為餘剩的民揚聲禱告。』」

以 賽 亞 書 37:8
拉伯沙基7262回去,正遇見亞述王攻打立拿;原來他早聽見亞述王拔營離開拉吉。