以 賽 亞 書 41:22
可以聲明 5066 , 8686 , 指示 5046 , 8686 我們 9001 # 853 # 834 將來必遇 7136 , 8799 的事, 說明 5046 , 8685 先前的 7223 是 2007 甚麼 4100 事, 好叫我們思索 7760 , 8799 # 3820 , 得知 3045 , 8799 事的結局 319 , 或者 176 把將來 935 , 8802 的事指示我們 8085 , 8685 。 Isaiah 41:22 Let them bring them forth 5066 , 8686 , and shew 5046 , 8686 us what shall happen 7136 , 8799 : let them shew 5046 , 8685 the former things 7223 , what they be , that we may consider 7760 , 8799 , 3820 them, and know 3045 , 8799 the latter end 319 of them; or declare 8085 , 8685 us things for to come 935 , 8802 . [consider...: Heb. set our heart upon them] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2007 的意思
02004的擴展型 ; TWOT - 5 04; 第三人稱陰性複數代名詞 AV - they, their, those, this side, them, such, these; 26 1) 她們, 那些
希伯來詞彙 #2007 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 42:14 祭司進去出了聖所的時候,不可直到外院,但要在聖屋放下他們供職的衣服,因為是2007聖衣;要穿上別的衣服才可以到屬民的外院。」 撒 迦 利 亞 書 5:9 我又舉目觀看,見有兩個婦人出來,在他們翅膀中有風,飛得甚快,#2007翅膀如同鸛鳥的翅膀。他們將量器抬起來,懸在天地中間。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|