以 賽 亞 書 50:2
我來 935 , 8804 的時候, 為何 4069 無 369 人 376 等候呢? 我呼喚 7121 , 8804 的時候, 為何無人 369 答應 6030 , 8802 呢? 我的膀臂 3027 豈是 # 7114 # 8800 縮短 7114 , 8804 、 不能救贖 4480 , 6304 嗎? 我 9002 豈 518 無 369 拯救 9001 , 5337 , 8687 之力 3581 嗎? 看哪 2005 , 我一斥責 9002 , 1606 , 海 3220 就乾了 2717 , 8686 ; 我使 7760 , 8799 江河 5104 變為曠野 4057 ; 其中的魚 1710 因無 4480 , 369 水 4325 腥臭 887 , 8799 , 乾渴 9002 , 6772 而死 4191 , 8799 。 Isaiah 50:2 Wherefore, when I came 935 , 8804 , was there no man 376 ? when I called 7121 , 8804 , was there none to answer 6030 , 8802 ? Is my hand 3027 shortened 7114 , 8804 at all 7114 , 8800 , that it cannot redeem 6304 ? or have I no power 3581 to deliver 5337 , 8687 ? behold, at my rebuke 1606 I dry up 2717 , 8686 the sea 3220 , I make 7760 , 8799 the rivers 5104 a wilderness 4057 : their fish 1710 stinketh 887 , 8799 , because there is no water 4325 , and dieth 4191 , 8799 for thirst 6772 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7114 的意思
字根型; TWOT - 2 061,2 062; 動詞 欽定本 - reap 22, reaper 8, shortened 5, shorter 2, discouraged 1, lothed 1, straitened 1, misc 9; 49 1) 縮短 1a) (Qal) 縮短, 無效益, 無力 1b) (Piel) 使縮短 #詩 1 02:23| 1c) (Hiphil) 使縮短 #詩 89:45| 2) 收割, 收穫 2a) (Qal) 收割, 收穫 2b) (Hiphil) 收割, 收穫
希伯來詞彙 #7114 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 8:12 又派他們作千夫長、五十夫長,為他耕種田地,收割9001, 7114, 8800莊稼,打造軍器和車上的器械; 列 王 紀 下 4:18 孩子漸漸長大,一日到他父親和收割7114, 8802的人那裡, 列 王 紀 下 19:29 「以色列人哪,我賜你們一個證據:你們今年要吃自生的,明年也要吃自長的;至於後年,你們要耕種收割7114, 8798,栽植葡萄園,吃其中的果子。 約 伯 記 4:8 按我所見,耕罪孽、種毒害的人都照樣收割7114, 8799。 約 伯 記 21:4 我豈是向人訴冤?為何不焦急7114, 8799呢? 約 伯 記 24:6 收割7114, 8799, 8675, 7114, 8686別人田間的禾稼,摘取惡人餘剩的葡萄, 詩 篇 89:45 你減少7114, 8689他青年的日子,又使他蒙羞。(細拉) 詩 篇 102:23 他使我的力量中道衰弱,使我的年日短少7114, 8765。 詩 篇 126:5 流淚撒種的,必歡呼收割7114, 8799! 詩 篇 129:7 收割的7114, 8802不夠一把,捆禾的也不滿懷。 箴 言 10:27 敬畏耶和華使人日子加多;但惡人的年歲必被減少7114, 8799。 箴 言 22:8 撒罪孽的,必收7114, 8799災禍;他逞怒的杖也必廢掉。 傳 道 書 11:4 看風的,必不撒種;望雲的,必不收割7114, 8799。 以 賽 亞 書 17:5 就必像收割的人收斂禾稼,用手割取7114, 8799穗子,又像人在利乏音谷拾取遺落的穗子。 以 賽 亞 書 28:20 原來,床榻短7114, 8804,使人不能舒身;被窩窄,使人不能遮體。 以 賽 亞 書 37:30 「以色列人哪,我賜你們一個證據:你們今年要吃自生的,明年也要吃自長的,至於後年,你們要耕種收割7114, 8798,栽植葡萄園,吃其中的果子。 以 賽 亞 書 50:2 我來的時候,為何無人等候呢?我呼喚的時候,為何無人答應呢?我的膀臂豈是#7114縮短7114, 8804、不能救贖嗎?我豈無拯救之力嗎?看哪,我一斥責,海就乾了;我使江河變為曠野;其中的魚因無水腥臭,乾渴而死。 以 賽 亞 書 59:1 耶和華的膀臂並非縮短7114, 8804,不能拯救,耳朵並非發沉,不能聽見, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|