詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #6468 的意思

p@`ullah {peh-ool-law'}

 06466的被動分詞; TWOT - 1792b; 陰性名詞

欽定本 - work 10, labour 2, reward 1, wages 1; 14

1) 工作, 報酬
1a) 工作
1b) 報酬

希伯來詞彙 #6468 在聖經原文中出現的地方

p@`ullah {peh-ool-law'} 共有 13 個出處。 這是第 1 至 13 個出處。

利 未 記 19:13
「不可欺壓你的鄰舍,也不可搶奪他的物。雇工人的工價6468,不可在你那裡過夜,留到早晨。

歷 代 志 下 15:7
現在你們要剛強,不要手軟,因你們所行的9001, 6468必得賞賜。」

詩 篇 17:4
論到人的行為9001, 6468,我藉著你嘴唇的言語自己謹守,不行強暴人的道路。

詩 篇 28:5
他們既然不留心耶和華所行的6468和他手所做的,他就必毀壞他們,不建立他們。

詩 篇 109:20
這就是我對頭和用惡言議論我的人從耶和華那裡所受的報應6468

箴 言 10:16
義人的勤勞6468致生;惡人的進項致死(死:原文是罪)。

箴 言 11:18
惡人經營,得虛浮的工價6468;撒義種的,得實在的果效。

以 賽 亞 書 40:10
主耶和華必像大能者臨到;他的膀臂必為他掌權。他的賞賜在他那裡;他的報應6468在他面前。

以 賽 亞 書 49:4
我卻說:我勞碌是徒然;我盡力是虛無虛空。然而,我當得的理必在耶和華那裡;我的賞賜6468必在我 神那裡。

以 賽 亞 書 61:8
因為我─耶和華喜愛公平,恨惡搶奪和罪孽;我要憑誠實施行報應6468,並要與我的百姓立永約。

以 賽 亞 書 62:11
看哪,耶和華曾宣告到地極,對錫安的居民(原文是女子)說:你的拯救者來到。他的賞賜在他那裡;他的報應6468在他面前。

以 賽 亞 書 65:6
看哪,這都寫在我面前。我必不靜默,必施行報應,必將你們的罪孽和你們列祖的罪孽,就是在山上燒香,在岡上褻瀆我的罪孽,一同報應在他們後人懷中,我先要把他們所行的6468量給他們;這是耶和華說的。

以 西 結 書 29:20
我將埃及地賜給他,酬他所效的6468,因王與軍兵是為我勤勞。這是主耶和華說的。