耶 利 米 書 12:3
耶和華 3068 啊, 你 859 曉得我 3045 , 8804 , 看見我 7200 , 8799 , 察驗 974 , 8804 我向你 854 是怎樣的心 3820 。 求你將他們拉出來 5423 , 8685 , 好像將宰 9001 , 2878 的羊 9003 , 6629 , 叫他們等候 6942 , 8685 殺戮 2028 的日子 9001 , 3117 。 Jeremiah 12:3 But thou, O LORD 3068 , knowest 3045 , 8804 me: thou hast seen 7200 , 8799 me, and tried 974 , 8804 mine heart 3820 toward thee: pull them out 5423 , 8685 like sheep 6629 for the slaughter 2878 , and prepare 6942 , 8685 them for the day 3117 of slaughter 2028 . [toward...: Heb. with thee] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2878 的意思
源自 02874; TWOT - 786b; 陰性名詞 欽定本 - slaughter 2, flesh 1; 3 1) 被屠宰的東西, 被屠宰的肉, 屠殺
希伯來詞彙 #2878 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 25:11 我豈可將飲食和為我剪羊毛人所宰的肉2878給我不知道從哪裡來的人呢?」 詩 篇 44:22 我們為你的緣故終日被殺;人看我們如將宰的2878羊。 耶 利 米 書 12:3 耶和華啊,你曉得我,看見我,察驗我向你是怎樣的心。求你將他們拉出來,好像將宰9001, 2878的羊,叫他們等候殺戮的日子。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|