耶 利 米 書 23:33
「無論 3588 是百姓 5971 # 2088 , 是 176 先知 5030 , 是 176 祭司 3548 , 問你 7592 , 8799 說 9001 , 559 , 8800 : 『耶和華 3068 有甚麼 4100 默示 4853 呢? 』你就對他們 413 說 559 , 8804 : 『 # 853 甚麼 4100 默示 4853 啊? 耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 我要撇棄 5203 , 8804 你們 853 。 』 Jeremiah 23:33 And when this people 5971 , or the prophet 5030 , or a priest 3548 , shall ask 7592 , 8799 thee, saying 559 , 8800 , What is the burden 4853 of the LORD 3068 ? thou shalt then say 559 , 8804 unto them, What burden 4853 ? I will even forsake 5203 , 8804 you, saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4853 的意思
源自 05375; TWOT - 1421d,1421e; 欽定本 - burden 57, song 3, prophecy 2, set 1, exaction 1, carry away 1, tribute 1; 66 陽性名詞 1) 負擔, 承受, 重任, 重擔, 振作 1a) 負擔, 重擔 1b) 振作, 振奮, 鼓舞 1c) 承受, 攜帶 1d) 貢金, 運送的、人家呈獻的或有納貢義務 2) 言詞, 神諭 陽性專有名詞 瑪撒 = 「重擔」 3) 利慕伊勒王的轄境 (# 箴 31:1|) 和合本將此字譯作"真言"
希伯來詞彙 #4853 在聖經原文中出現的地方
何 西 阿 書 8:10 他們雖在列邦中賄買人,現在我卻要聚集懲罰他們;他們因君王和首領所加的重擔4480, 4853日漸衰微。 那 鴻 書 1:1 論尼尼微的默示4853,就是伊勒歌斯人那鴻所得的默示。 哈 巴 谷 書 1:1 先知哈巴谷所得的默示4853。 撒 迦 利 亞 書 9:1 耶和華的默示4853, 1697應驗在哈得拉地大馬士革─世人和以色列各支派的眼目都仰望耶和華─ 撒 迦 利 亞 書 12:1 耶和華論以色列的默示4853, 1697。鋪張諸天、建立地基、造人裡面之靈的耶和華說: 瑪 拉 基 書 1:1 耶和華藉瑪拉基傳給以色列的默示4853。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|