希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

源於  01961; TWOT - 484a; 專有名詞, 神名

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

耶和華 = "自有永有的"
1) 獨一真神的專有名詞
1a) 不發音, 除非加上  0136的母音

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6550 個出處。 這是第 2281 至 2300 個出處。

撒 母 耳 記 上 2:30
因此,耶和華3068─以色列的 神說:『我曾說,你和你父家必永遠行在我面前;現在我#3068卻說,決不容你們這樣行。因為尊重我的,我必重看他;藐視我的,他必被輕視。

撒 母 耳 記 上 3:1
童子撒母耳在以利面前事奉耶和華3068。當那些日子,耶和華3068的言語稀少,不常有默示。

撒 母 耳 記 上 3:3
 神的燈在 神耶和華3068殿內約櫃那裡,還沒有熄滅,撒母耳已經睡了。

撒 母 耳 記 上 3:4
耶和華3068呼喚撒母耳。撒母耳說:「我在這裡!」

撒 母 耳 記 上 3:6
耶和華3068又呼喚撒母耳。撒母耳起來,到以利那裡,說:「你呼喚我?我在這裡。」以利回答說:「我的兒,我沒有呼喚你,你去睡吧。」

撒 母 耳 記 上 3:7
那時撒母耳還未認識耶和華3068,也未得耶和華3068的默示。

撒 母 耳 記 上 3:8
耶和華3068第三次呼喚撒母耳。撒母耳起來,到以利那裡,說:「你又呼喚我?我在這裡。」以利才明白是耶和華3068呼喚童子。

撒 母 耳 記 上 3:9
因此以利對撒母耳說:「你仍去睡吧;若再呼喚你,你就說:『耶和華3068啊,請說,僕人敬聽!』」撒母耳就去,仍睡在原處。

撒 母 耳 記 上 3:10
耶和華3068又來站著,像前三次呼喚說:「撒母耳啊!撒母耳啊!」撒母耳回答說:「請說,僕人敬聽!」

撒 母 耳 記 上 3:11
耶和華3068對撒母耳說:「我在以色列中必行一件事,叫聽見的人都必耳鳴。

撒 母 耳 記 上 3:15
撒母耳睡到天亮,就開了耶和華3068的殿門,不敢將默示告訴以利。

撒 母 耳 記 上 3:17
以利說:「耶和華3068對你說甚麼,你不要向我隱瞞;你若將 神對你所說的隱瞞一句,願他重重地降罰與你。」

撒 母 耳 記 上 3:18
撒母耳就把一切話都告訴了以利,並沒有隱瞞。以利說:「這是出於耶和華3068,願他憑自己的意旨而行。」

撒 母 耳 記 上 3:19
撒母耳長大了,耶和華3068與他同在,使他所說的話一句都不落空。

撒 母 耳 記 上 3:20
從但到別是巴所有的以色列人都知道耶和華9001, 3068立撒母耳為先知。

撒 母 耳 記 上 3:21
耶和華3068又在示羅顯現;因為耶和華3068將自己3068的話默示撒母耳,撒母耳就把這#3068話傳遍以色列地。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] 下一頁

未有任何公開的筆記