耶 利 米 書 4:1
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 以色列 3478 啊, 你若 518 回來 7725 , 8799 歸 7725 , 8799 向我 413 , 若 518 從我眼前 4480 , 6440 除掉 5493 , 8686 你可憎的偶像 8251 , 你就不 3808 被遷移 5110 , 8799 。 Jeremiah 4:1 If thou wilt return 7725 , 8799 , O Israel 3478 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , return 7725 , 8799 unto me: and if thou wilt put away 5493 , 8686 thine abominations 8251 out of my sight 6440 , then shalt thou not remove 5110 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #413 的意思
基本語助詞; TWOT-91; 介系詞 AV - unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within; 38 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #413 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 22:15 米該雅到#413王面前,王問他413說:「米該雅啊,我們上去#413攻取基列的拉末可以不可以?」他回答413說:「可以上去,必然得勝,耶和華必將那城交在王的手中。」 列 王 紀 上 22:16 王對他413說:「我當囑咐你幾次,你才奉耶和華的名向我413說實話呢?」 列 王 紀 上 22:17 米該雅說:「我看見以色列眾民散在413山上,如同沒有牧人的羊群一般。耶和華說:『這民沒有主人,他們可以平平安安地各歸各家去。』」 列 王 紀 上 22:18 以色列王對413約沙法說:「我豈沒有告訴你413,這人指著我所說的預言,不說吉語單說凶言嗎?」 列 王 紀 上 22:22 耶和華問他413說:『你用何法呢?』他說:『我去,要在他眾先知口中作謊言的靈。』耶和華說:『這樣,你必能引誘他,你去如此行吧!』 列 王 紀 上 22:26 以色列王說:「將米該雅帶回,交給413邑宰亞們和413王的兒子約阿施,說 列 王 紀 上 22:30 以色列王對413約沙法說:「我要改裝上陣,你可以仍穿王服。」以色列王就改裝上陣。 列 王 紀 上 22:35 那日,陣勢越戰越猛,有人扶王站在車上,抵擋亞蘭人。到晚上,王就死了,血從傷處流在413車中。 列 王 紀 上 22:36 約在日落的時候,有號令傳遍軍中,說:「各歸413本城,各歸413本地吧!」 列 王 紀 上 22:49 亞哈的兒子亞哈謝對413約沙法說:「容我的僕人和你的僕人坐船同去吧!」約沙法卻不肯。 列 王 紀 下 1:2 亞哈謝在撒馬利亞,一日從樓上的欄杆裡掉下來,就病了;於是差遣使者說#413:「你們去問以革倫的神巴力西卜,我這病能好不能好。」 列 王 紀 下 1:3 但耶和華的使者對413提斯比人以利亞說:「你起來,去迎著撒馬利亞王的使者,對他們413說:『你們去問以革倫神巴力西卜,豈因以色列中沒有 神嗎?』 列 王 紀 下 1:5 使者回來見王413,王問他們413說:「你們為甚麼回來呢?」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|