希伯來詞彙 #4480 的意思

min {min} 或 minniy {min-nee'} 或 minney (複數附屬型)

{min-nay'} (#賽 30:11|)

源自  04482; TWOT - 1212,1213e

AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25

介系詞
1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於
1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊
1b) 出自
1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出)
1b2) (表明某物的原料)
1b3) (表明起源)
1c) 出自, 有些, 從 (表示部分)
1d) 從, 自從, 以後 (表時間)
1e) 比, 多於 (用於比較)
1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是
1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較)
1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用)
連接詞
2) 那個

希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方

min {min} 或 minniy {min-nee'} 或 minney (複數附屬型) 共有 7489 個出處。 這是第 521 至 540 個出處。

出 埃 及 記 10:11
不可都去!你們這壯年人去事奉耶和華吧,因為這是你們所求的。」於是把他們4480, 854法老面前攆出去。

出 埃 及 記 10:17
現在求你,只這一次,饒恕我的罪,求耶和華─你們的 神使我4480, 5921脫離這一次的死亡。」

出 埃 及 記 10:18
摩西就離開#4480法老去求耶和華。

出 埃 及 記 10:23
三天之久,人不能相見,誰也不敢起來離開本處4480, 8478;惟有以色列人家中都有亮光。

出 埃 及 記 10:26
我們的牲畜也要帶去,連一蹄也不留下;因為我們要從其中4480取出來,事奉耶和華─我們的 神。我們未到那裡,還不知道用甚麼事奉耶和華。」

出 埃 及 記 10:28
法老對摩西說:「你離開我4480, 5921去吧,你要小心,不要再見我的面!因為你見我面的那日你就必死!」

出 埃 及 記 11:1
耶和華對摩西說:「我再使一樣的災殃臨到法老和埃及,然後他必容你們離開這地4480, 2088。他容你們去的時候,總要催逼你們都從這地4480, 2088出去。

出 埃 及 記 11:2
你要傳於百姓的耳中,叫他們男女各人向4480, 854鄰舍要金器銀器。」

出 埃 及 記 11:5
凡在埃及地,從坐寶座的法老#4480直到磨子後的婢女所有的長子,以及一切頭生的牲畜,都必死。

出 埃 及 記 11:7
至於以色列中,無論是人9001, 4480, 376是牲畜,連狗也不敢向他們搖舌,好叫你們知道耶和華是將埃及人和以色列人分別出來。』

出 埃 及 記 11:8
你這一切臣僕都要俯伏來見我,說:『求你和跟從你的百姓都出去』,然後我要出去。」於是,摩西氣忿忿的離開4480, 5973法老,出去了。

出 埃 及 記 11:10
摩西、亞倫在法老面前行了這一切奇事;耶和華使法老的心剛硬,不容以色列人出離他的地4480, 776

出 埃 及 記 12:4
若是一家的人太少,吃不了#4480一隻羊羔4480, 7716,本人就要和他隔壁的鄰舍共取一隻。你們預備羊羔,要按著人數和飯量計算。

出 埃 及 記 12:5
要無殘疾、一歲的公羊羔,你們或從4480綿羊裡取,或從4480山羊裡取,都可以。

出 埃 及 記 12:7
各家要取4480血,塗在吃羊羔的房屋左右的門框上和門楣上。

出 埃 及 記 12:9
不可吃生的#4480,斷不可吃水煮的,要帶著頭、腿、五臟,用火烤了吃。

出 埃 及 記 12:10
不可剩下一點4480留到早晨;若留#4480到早晨,要用火燒了。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] 下一頁

未有任何公開的筆記