耶 利 米 書 4:1
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 以色列 3478 啊, 你若 518 回來 7725 , 8799 歸 7725 , 8799 向我 413 , 若 518 從我眼前 4480 , 6440 除掉 5493 , 8686 你可憎的偶像 8251 , 你就不 3808 被遷移 5110 , 8799 。 Jeremiah 4:1 If thou wilt return 7725 , 8799 , O Israel 3478 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , return 7725 , 8799 unto me: and if thou wilt put away 5493 , 8686 thine abominations 8251 out of my sight 6440 , then shalt thou not remove 5110 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 20:37 童子到935, 8799了約拿單落箭之地,約拿單呼叫7121, 8799童子說559, 8799:「箭不是在你前頭嗎?」 撒 母 耳 記 上 20:38 約拿單又呼叫7121, 8799童子說:「速速地去,不要遲延5975, 8799!」童子就拾起箭來,回935, 8799到主人那裡。 撒 母 耳 記 上 20:40 約拿單將弓箭交5414, 8799給童子,吩咐說559, 8799:「你拿到城裡去。」 撒 母 耳 記 上 20:41 童子一去,大衛就從磐石的南邊出來,俯伏5307, 8799, 9001, 639在地,拜了三拜;二人親嘴5401, 8799,彼此哭泣1058, 8799,大衛哭得更慟。 撒 母 耳 記 上 20:42 約拿單對大衛說559, 8799:「我們二人曾指著耶和華的名起誓說:『願耶和華在你我中間,並你我後裔中間為證,直到永遠。』如今你平平安安地去吧!」大衛就起身6965, 8799走了3212, 8799;約拿單也回城裡去了。 撒 母 耳 記 上 21:1 大衛到了935, 8799挪伯祭司亞希米勒那裡,亞希米勒戰戰兢兢地2729, 8799出來迎接他,問他說559, 8799:「你為甚麼獨自來,沒有人跟隨呢?」 撒 母 耳 記 上 21:2 大衛回答祭司亞希米勒說559, 8799:「王吩咐我一件事說559, 8799:『我差遣你委託你的這件事,不要使人知道3045, 8799。』故此我已派定少年人在某處等候我。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|