耶 利 米 書 31:20
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 以法蓮 669 是我的 9001 愛 3357 子 1121 嗎? 是 518 可喜悅 8191 的孩子 3206 嗎? # 3588 我每逢 4480 , 1767 責備 1696 , 8763 他 9002 , 仍 5750 深 2142 , 8800 顧念他 2142 , 8799 ; 所以 5921 , 3651 我的心腸 4578 戀慕 1993 , 8804 他 9001 ; 我必要 7355 , 8763 憐憫他 7355 , 8762 。 Jeremiah 31:20 Is Ephraim 669 my dear 3357 son 1121 ? is he a pleasant 8191 child 3206 ? for since 1767 I spake 1696 , 8763 against him, I do earnestly 2142 , 8800 remember 2142 , 8799 him still: therefore my bowels 4578 are troubled 1993 , 8804 for him; I will surely 7355 , 8763 have mercy 7355 , 8762 upon him, saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . [are...: Heb. sound] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1696 的意思
字根型; TWOT - 399; 動詞 AV - speak 840, say 118, talk 46, promise 31, tell 25, commune 20, pronounce 14, utter 7, command 4 misc 38; 1143 1) 說話 1a) (Qal) 說話 1b) (Niphal) 彼此談論, 說話 1c) (Piel) 1c1) 講論 1c2) 應許 (與其他字合用) 1d) (Pual) 被講論 (#詩87:3;歌8:8|) 1e) (Hithpael) 講說 1f) (Hiphil) 引領使之逃走, 制服之意 (#詩18:47,47:3|)
希伯來詞彙 #1696 在聖經原文中出現的地方
撒 迦 利 亞 書 10:2 因為,家神所言1696, 8765的是虛空;卜士所見的是虛假;作夢者所說1696, 8762的是假夢。他們白白地安慰人,所以眾人如羊流離,因無牧人就受苦。 撒 迦 利 亞 書 13:3 若再有人說預言,生他的父母必對他說:『你不得存活,因為你託耶和華的名說1696, 8765假預言。』生他的父母在他說預言的時候,要將他刺透。 瑪 拉 基 書 3:13 耶和華說:「你們用話頂撞我,你們還說:『我們用甚麼話1696, 8738頂撞了你呢?』 瑪 拉 基 書 3:16 那時,敬畏耶和華的彼此談論1696, 8738,耶和華側耳而聽,且有紀念冊在他面前,記錄那敬畏耶和華、思念他名的人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|