耶 利 米 書 31:20
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 以法蓮 669 是我的 9001 愛 3357 子 1121 嗎? 是 518 可喜悅 8191 的孩子 3206 嗎? # 3588 我每逢 4480 , 1767 責備 1696 , 8763 他 9002 , 仍 5750 深 2142 , 8800 顧念他 2142 , 8799 ; 所以 5921 , 3651 我的心腸 4578 戀慕 1993 , 8804 他 9001 ; 我必要 7355 , 8763 憐憫他 7355 , 8762 。 Jeremiah 31:20 Is Ephraim 669 my dear 3357 son 1121 ? is he a pleasant 8191 child 3206 ? for since 1767 I spake 1696 , 8763 against him, I do earnestly 2142 , 8800 remember 2142 , 8799 him still: therefore my bowels 4578 are troubled 1993 , 8804 for him; I will surely 7355 , 8763 have mercy 7355 , 8762 upon him, saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . [are...: Heb. sound] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 21:18 耶和華的使者吩咐559, 8804迦得去告訴大衛,叫他上去,在耶布斯人阿珥楠的禾場上為耶和華築一座壇; 歷 代 志 上 21:20 那時阿珥楠正打1758, 8804麥子,回頭看見天使,就和他四個兒子都藏起來了。 歷 代 志 上 21:23 阿珥楠對大衛說:「你可以用這禾場,願我主我王照你所喜悅的去行。我也將牛給5414, 8804你作燔祭,把打糧的器具當柴燒,拿麥子作素祭。這些我都送給你5414, 8804。」 歷 代 志 上 21:28 那時,大衛見耶和華在耶布斯人阿珥楠的禾場上應允了他6030, 8804,就在那裡獻祭。 歷 代 志 上 21:29 摩西在曠野所造6213, 8804之耶和華的帳幕和燔祭壇都在基遍的高處; 歷 代 志 上 21:30 只是大衛不敢3201, 8804前去求問 神,因為懼怕耶和華使者的刀。 歷 代 志 上 22:8 只是耶和華的話臨到我說:『你流了8210, 8804多人的血,打6213, 8804了多次大仗,你不可為我的名建造殿宇,因為你在我眼前使多人的血流8210, 8804在地上。 歷 代 志 上 22:11 我兒啊,現今願耶和華與你同在,使你亨通,照他指著你說的話,建造1129, 8804耶和華─你 神的殿。 歷 代 志 上 22:18 「耶和華─你們的 神不是與你們同在嗎?不是叫你們四圍都平安嗎?因他已將這地的居民交5414, 8804在我手中,這地就在耶和華與他百姓面前制伏了。 歷 代 志 上 23:1 大衛年紀老邁2204, 8804,日子滿足7646, 8804,就立他兒子所羅門作以色列的王。 歷 代 志 上 23:5 有四千人作守門的,又有四千人用大衛所做6213, 8804的樂器頌讚耶和華。 歷 代 志 上 23:17 以利以謝的兒子是利哈比雅。以利以謝沒有別的兒子,但利哈比雅的子孫甚多7235, 8804。 歷 代 志 上 23:25 大衛說559, 8804:「耶和華─以色列的 神已經使他的百姓平安,他永遠住在耶路撒冷。 歷 代 志 上 23:32 又看守8104, 8804會幕和聖所,並守耶和華吩咐他們弟兄亞倫子孫的,辦耶和華殿的事。 歷 代 志 上 27:23 以色列人二十歲以內的,大衛沒有記5375, 8804其數目;因耶和華曾應許說559, 8804,必加增以色列人如天上的星那樣多。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|