耶 利 米 書 37:20
主 113 ─我的王 4428 啊, 求 4994 你現在 6258 垂聽 8085 , 8798 , # 4994 准 5307 , 8799 我在你面前 9001 , 6440 的懇求 8467 : 不要 408 使我回到 7725 , 8686 文士 5608 , 8802 約拿單 3083 的房屋 1004 中, 免得 3808 我死 4191 , 8799 在那裡 8033 。 」 Jeremiah 37:20 Therefore hear 8085 , 8798 now, I pray thee, O my lord 113 the king 4428 : let my supplication 8467 , I pray thee, be accepted 5307 , 8799 before 6440 thee; that thou cause me not to return 7725 , 8686 to the house 1004 of Jonathan 3083 the scribe 5608 , 8802 , lest I die 4191 , 8799 there. [let...: Heb. let my supplication fall] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8467 的意思
源自 02603; TWOT - 694f; 陰性名詞 欽定本 - supplication 23, favour 1, grace 1; 25 1) 恩惠, 懇求, 懇求恩惠 1a) 恩惠 1b) 懇求恩惠
希伯來詞彙 #8467 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 37:20 主─我的王啊,求你現在垂聽,准我在你面前的懇求8467:不要使我回到文士約拿單的房屋中,免得我死在那裡。」 耶 利 米 書 38:26 你就對他們說:『我在王面前懇求8467不要叫我回到約拿單的房屋死在那裡。』」 耶 利 米 書 42:2 對先知耶利米說:「求你准我們在你面前祈求8467,為我們這剩下的人禱告耶和華─你的 神。我們本來眾多,現在剩下的極少,這是你親眼所見的。 耶 利 米 書 42:9 對他們說:「耶和華─以色列的 神,就是你們請我在他面前為你們祈求8467的主,如此說: 但 以 理 書 9:20 我說話,禱告,承認我的罪和本國之民以色列的罪,為我 神的聖山,在耶和華─我 神面前懇求8467。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|