詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #6865 的意思

Tsor {tsore} 或 Tsowr {tsore}

同  06864; TWOT - 1965; 專有名詞 地名

AV - Tyrus 22, Tyre 20; 42

推羅 = "巖石"
1) 地中海岸的腓尼基城

希伯來詞彙 #6865 在聖經原文中出現的地方

Tsor {tsore} 或 Tsowr {tsore} 共有 42 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

約 書 亞 記 19:29
轉到拉瑪和堅固城泰爾6865;又轉到何薩,靠近亞革悉一帶地方,直通到海;

撒 母 耳 記 下 5:11
推羅6865王希蘭將香柏木運到大衛那裡,又差遣使者和木匠、石匠給大衛建造宮殿。

撒 母 耳 記 下 24:7
來到推羅6865的保障,並希未人和迦南人的各城,又到猶大南方的別是巴。

列 王 紀 上 5:1
推羅6865王希蘭,平素愛大衛;他聽見以色列人膏所羅門,接續他父親作王,就差遣臣僕來見他。

列 王 紀 上 7:13
所羅門王差遣人往推羅4480, 6865去,將戶蘭召了來。

列 王 紀 上 9:11
推羅6865王希蘭曾照所羅門所要的,資助他香柏木、松木,和金子;所羅門王就把加利利地的二十座城給了希蘭。

列 王 紀 上 9:12
希蘭從推羅4480, 6865出來,察看所羅門給他的城邑,就不喜悅,

歷 代 志 上 14:1
推羅6865王希蘭將香柏木運到大衛那裡,又差遣使者和石匠、木匠給大衛建造宮殿。

歷 代 志 下 2:3
所羅門差人去見推羅6865王希蘭,說:「你曾運香柏木與我父大衛建宮居住,求你也這樣待我。

歷 代 志 下 2:11
推羅6865王希蘭寫信回答所羅門說:「耶和華因為愛他的子民,所以立你作他們的王」;

詩 篇 45:12
推羅6865的民(原文是女子)必來送禮;民中的富足人也必向你求恩。

詩 篇 83:7
迦巴勒、亞捫,和亞瑪力、非利士並推羅6865的居民。

詩 篇 87:4
我要提起拉哈伯和巴比倫人,是在認識我之中的;看哪,非利士和推羅6865並古實人,個個生在那裡。

以 賽 亞 書 23:1
論推羅6865的默示:他施的船隻都要哀號;因為推羅變為荒場,甚至沒有房屋,沒有可進之路。這消息是從基提地得來的。

以 賽 亞 書 23:5
這風聲傳到埃及;埃及人為推羅6865的風聲極其疼痛。

以 賽 亞 書 23:8
推羅6865本是賜冠冕的。他的商家是王子;他的買賣人是世上的尊貴人。遭遇如此是誰定的呢?

以 賽 亞 書 23:15
到那時,推羅6865必被忘記七十年,照著一王的年日。七十年後,推羅的9001, 6865景況必像妓女所唱的歌:

以 賽 亞 書 23:17
七十年後,耶和華必眷顧推羅6865,他就仍得利息(原文是雇價;下同),與地上的萬國交易(原文是行淫)。

耶 利 米 書 25:22
推羅6865的諸王、西頓的諸王、海島的諸王、

123