詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #3213 的意思

yalal {yaw-lal'}

字根型; TWOT - 868; 動詞

AV - howl 29, howlings 1, variant 1; 31

1) (Hiphil) 哀號, 發出哀號

希伯來詞彙 #3213 在聖經原文中出現的地方

yalal {yaw-lal'} 共有 31 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

以 賽 亞 書 13:6
你們要哀號3213, 8685,因為耶和華的日子臨近了!這日來到,好像毀滅從全能者來到。

以 賽 亞 書 14:12
明亮之星,早晨7837, 8676, 3213, 8685之子啊,你何竟從天墜落?你這攻敗列國的何竟被砍倒在地上?

以 賽 亞 書 14:31
門哪,應當哀號3213, 8685!城啊,應當呼喊!非利士全地啊,你都消化了!因為有煙從北方出來,他行伍中並無亂隊的。

以 賽 亞 書 15:2
他們上巴益,又往底本,到高處去哭泣。摩押人因尼波和米底巴哀號3213, 8686,各人頭上光禿,鬍鬚剃淨。

以 賽 亞 書 15:3
他們在街市上都腰束麻布,在房頂上和寬闊處俱各哀號3213, 8686,眼淚汪汪。

以 賽 亞 書 16:7
因此,摩押人必為摩押哀號3213, 8686;人人都要哀號3213, 8686。你們摩押人要為吉珥‧哈列設的葡萄餅哀歎,極其憂傷。

以 賽 亞 書 23:1
論推羅的默示:他施的船隻都要哀號3213, 8685;因為推羅變為荒場,甚至沒有房屋,沒有可進之路。這消息是從基提地得來的。

以 賽 亞 書 23:6
推羅人哪,你們當過到他施去;沿海的居民哪,你們都當哀號3213, 8685

以 賽 亞 書 23:14
他施的船隻都要哀號3213, 8685,因為你們的保障變為荒場。

以 賽 亞 書 52:5
耶和華說:我的百姓既是無價被擄去,如今我在這裡做甚麼呢?耶和華說:轄制他們的人呼叫3213, 8686,我的名整天受褻瀆。

以 賽 亞 書 65:14
我的僕人因心中高興歡呼,你們卻因心中憂愁哀哭,又因心裡憂傷哀號3213, 8686

耶 利 米 書 4:8
因此,你們當腰束麻布,大聲哀號3213, 8685,因為耶和華的烈怒沒有向我們轉消。

耶 利 米 書 25:34
牧人哪,你們當哀號3213, 8685,呼喊;群眾的頭目啊,你們要滾在灰中;因為你們被殺戮分散的日子足足來到。你們要跌碎,好像美器打碎一樣。

耶 利 米 書 47:2
耶和華如此說:有水從北方發起,成為漲溢的河,要漲過遍地和其中所有的,並城和其中所住的。人必呼喊;境內的居民都必哀號3213, 8689

耶 利 米 書 48:20
摩押因毀壞蒙羞;你們要哀號3213, 8685呼喊,要在亞嫩旁報告說:摩押變為荒場!

耶 利 米 書 48:31
因此,我要為摩押哀號3213, 8686,為摩押全地呼喊;人必為吉珥•哈列設人歎息。

耶 利 米 書 48:39
摩押何等毀壞!何等哀號3213, 8685!何等羞愧轉背!這樣,摩押必令四圍的人嗤笑驚駭。」

耶 利 米 書 49:3
希實本哪,你要哀號3213, 8685,因為愛地變為荒場。拉巴的居民(原文是女子)哪,要呼喊,以麻布束腰;要哭號,在籬笆中跑來跑去;因瑪勒堪和屬他的祭司、首領要一同被擄去。

耶 利 米 書 51:8
巴比倫忽然傾覆毀壞;要為他哀號3213, 8685;為止他的疼痛,拿乳香或者可以治好。

12