耶 利 米 書 49:30
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 夏瑣 2674 的居民 3427 , 8802 哪, 要逃 5127 , 8798 奔 5110 , 8798 遠方 3966 , 住 9001 , 3427 , 8800 在深密處 6009 , 8689 ; 因為 3588 巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 設 3289 , 8804 計 6098 謀害你們 5921 , 起 2803 , 8804 意 4284 攻擊你們 5921 。 Jeremiah 49:30 Flee 5127 , 8798 , get 5110 , 8798 you far off 3966 , dwell 3427 , 8800 deep 6009 , 8689 , O ye inhabitants 3427 , 8802 of Hazor 2674 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 ; for Nebuchadrezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 hath taken counsel 6098 , 3289 , 8804 against you, and hath conceived 2803 , 8804 a purpose 4284 against you. [get...: Heb. flit greatly] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5110 的意思
字根型; TWOT - 1319; 動詞 欽定本 - bemoan 7, remove 5, vagabond 2, flee 1, get 1, mourn 1, move 1, pity 1, shaken 1, skippedst 1, sorry 1, wag 1, wandering 1; 24 1) 拍動, 徘徊, 動來動去, 舉哀 1a) (Qal) 1a1) (逃亡者) 來來去去,漫無目的流蕩 1a2) 拍動 (#箴 26:2; 詩 11:1|) 1a3) 搖擺,波動,搖動 (#王上 14:15|) 1a4) 舉哀 1a4a) 悲嘆,哀悼,一表同情 1b) (Hiphil) 1b1) 使流蕩 1b2) 使搖擺,搖頭擺腦 1c) (Hithpolel) 1c1) 自己來來去去,搖擺,蹣跚 1c2) 自己擺動身體 1c3) 為自己悲哀 (#耶31:18|)
希伯來詞彙 #5110 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 49:30 耶和華說:夏瑣的居民哪,要逃奔5110, 8798遠方,住在深密處;因為巴比倫王尼布甲尼撒設計謀害你們,起意攻擊你們。 耶 利 米 書 50:3 「因有一國從北方上來攻擊他,使他的地荒涼,無人居住,連人帶牲畜都逃5110, 8804走了。」 耶 利 米 書 50:8 「我民哪,你們要從巴比倫中逃走5110, 8798,從迦勒底人之地出去,要像羊群前面走的公山羊。 那 鴻 書 3:7 凡看見你的,都必逃跑離開你,說:尼尼微荒涼了!有誰為你悲傷5110, 8799呢?我何處尋得安慰你的人呢? 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|