耶 利 米 哀 歌 2:21
少年人 5288 和老年人 2205 都在街上 2351 躺臥 7901 , 8804 # 9001 # 776 ; 我的處女 1330 和壯丁 970 都倒 5307 , 8804 在刀下 9002 , 2719 ; 你發怒 639 的日子 9002 , 3117 殺死 2026 , 8804 他們。 你殺了 2873 , 8804 , 並不 3808 顧惜 2550 , 8804 。 Lamentations 2:21 The young 5288 and the old 2205 lie 7901 , 8804 on the ground 776 in the streets 2351 : my virgins 1330 and my young men 970 are fallen 5307 , 8804 by the sword 2719 ; thou hast slain 2026 , 8804 them in the day 3117 of thine anger 639 ; thou hast killed 2873 , 8804 , and not pitied 2550 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1330 的意思
被動分詞, 字根已不使用, 意為"分開"; TWOT - 295a; 陰性名詞 AV - virgin 38, maid 7, maiden 5; 50 1) 處女
希伯來詞彙 #1330 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 2:10 錫安城的長老坐在地上默默無聲;他們揚起塵土落在頭上,腰束麻布;耶路撒冷的處女1330垂頭至地。 耶 利 米 哀 歌 2:13 耶路撒冷的民哪,我可用甚麼向你證明呢?我可用甚麼與你相比呢?錫安的民1323, 1330哪,我可拿甚麼和你比較,好安慰你呢?因為你的裂口大如海,誰能醫治你呢? 耶 利 米 哀 歌 2:21 少年人和老年人都在街上躺臥;我的處女1330和壯丁都倒在刀下;你發怒的日子殺死他們。你殺了,並不顧惜。 耶 利 米 哀 歌 5:11 敵人在錫安玷污婦人,在猶大的城邑玷污處女1330。 以 西 結 書 9:6 要將年老的、年少的,並處女1330、嬰孩,和婦女,從聖所起全都殺盡,只是凡有記號的人不要挨近他。」於是他們從殿前的長老殺起。 以 西 結 書 44:22 不可娶寡婦和被休的婦人為妻,只可娶以色列後裔中的處女1330,或是祭司遺留的寡婦。 約 珥 書 1:8 我的民哪,你當哀號,像處女9003, 1330腰束麻布,為幼年的丈夫哀號。 阿 摩 司 書 5:2 以色列民(原文是處女1330)跌倒,不得再起;躺在地上,無人攙扶。 阿 摩 司 書 8:13 當那日,美貌的處女1330和少年的男子必因乾渴發昏。 撒 迦 利 亞 書 9:17 他的恩慈何等大!他的榮美何其盛!五穀健壯少男;新酒培養處女1330。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|