以 西 結 書 18:10
「他若生 3205 , 8689 一個兒子 1121 , 作強盜 6530 , 是流 8210 , 8802 人血 1818 的, # 1931 不 3808 行 6213 , 8804 # 853 以上所 3605 說之善 428 , 反行 6213 , 8804 # 853 其 251 中 4480 , 259 之惡 # 4480 # 428 , 乃 3588 , 1571 在 413 山 2022 上吃過 398 , 8804 祭偶像之物, 並玷污 2930 , 8765 # 853 鄰舍 7453 的妻 802 , Ezekiel 18:10 If he beget 3205 , 8689 a son 1121 that is a robber 6530 , a shedder 8210 , 8802 of blood 1818 , and that doeth 6213 , 8804 the like 251 to any one 259 of these things , [robber: or, breaker up of an house] [that doeth...: or, that doeth to his brother besides any of these] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7453 的意思
源自 07462; TWOT - 2186a; 陽性名詞 欽定本 - neighbour 1 02, friend 42, another 23, fellow 10, companion 5, other 2, brother 1, husband 1, lovers 1, neighbour + 01121 1; 188 1) 朋友, 同伴 1a) 朋友, 密友 1b) 人, 同胞, 另一人 (意思較弱) 1c) 彼此, 互相 (相互的慣用語)
希伯來詞彙 #7453 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 10:11 素來認識掃羅的,看見他和先知一同受感說話,就彼此376, 413, 7453說:「基士的兒子遇見甚麼了?掃羅也列在先知中嗎?」 撒 母 耳 記 上 14:20 掃羅和跟隨他的人都聚集,來到戰場,看見非利士人用刀互相擊殺9002, 7453,大大惶亂。 撒 母 耳 記 上 15:28 撒母耳對他說:「如此,今日耶和華使以色列國與你斷絕,將這國賜與比你更好的人9001, 7453。 撒 母 耳 記 上 20:41 童子一去,大衛就從磐石的南邊出來,俯伏在地,拜了三拜;二人376, 853, 7453親嘴,彼此376, 853, 7453哭泣,大衛哭得更慟。 撒 母 耳 記 上 28:17 耶和華照他藉我說的話,已經從你手裡奪去國權,賜與別人9001, 7453,就是大衛。 撒 母 耳 記 上 30:26 大衛到了洗革拉,從掠物中取些送給他朋友9001, 7453猶大的長老,說:「這是從耶和華仇敵那裡奪來的,送你們為禮物。」 撒 母 耳 記 下 2:16 彼此376, 7453揪頭,用刀刺肋#7453,一同仆倒。所以,那地叫作希利甲‧哈素林,就在基遍。 撒 母 耳 記 下 12:11 耶和華如此說:『我必從你家中興起禍患攻擊你;我必在你眼前把你的妃嬪賜給別人9001, 7453,他在日光之下就與他們同寢。 撒 母 耳 記 下 13:3 暗嫩有一個朋友7453,名叫約拿達,是大衛長兄示米亞的兒子。這約拿達為人極其狡猾。 撒 母 耳 記 下 16:17 押沙龍問戶篩說:「這是你恩待朋友7453麼?為甚麼不與你的朋友7453同去呢?」 列 王 紀 上 8:31 人若得罪鄰舍9001, 7453,有人叫他起誓,他來到這殿在你的壇前起誓, 列 王 紀 上 16:11 心利一坐王位就殺了巴沙的全家,連他的親屬、朋友7453也沒有留下一個男丁。 列 王 紀 上 20:35 有先知的一個門徒奉耶和華的命對他的同伴7453說:「你打我吧!」那人不肯打他。 列 王 紀 下 3:23 就說:「這是血啊!必是三王互相#7453擊殺,俱都滅亡。摩押人哪,我們現在去搶奪財物吧!」 列 王 紀 下 7:3 在城門那裡有四個長大痲瘋的人,他們彼此376, 413, 7453說:「我們為何坐在這裡等死呢? 列 王 紀 下 7:9 那時,他們彼此376, 413, 7453說:「我們所做的不好!今日是有好信息的日子,我們竟不作聲!若等到天亮,罪必臨到我們。來吧,我們與王家報信去!」 歷 代 志 上 27:33 亞希多弗也作王的謀士。亞基人戶篩作王的陪伴7453。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|