以 西 結 書 20:8
他們卻悖逆 4784 , 8686 我 9002 , 不 3808 肯 14 , 8804 聽從 9001 , 8085 , 8800 我 413 , # 376 不 3808 拋棄 7993 , 8689 # 853 他們眼 5869 所喜愛那可憎之物 8251 , 不 3808 離棄 5800 , 8804 # 853 埃及 4714 的偶像 1544 。 「我就說 559 , 8799 , 我要將我的忿怒 2534 傾 9001 , 8210 , 8800 在他們 5921 身上, 在 9002 , 8432 埃及 4714 地 776 向他們成就 9001 , 3615 , 8763 我怒 639 中所定的 # 9002 。 Ezekiel 20:8 But they rebelled 4784 , 8686 against me, and would 14 , 8804 not hearken 8085 , 8800 unto me: they did not every man 376 cast away 7993 , 8689 the abominations 8251 of their eyes 5869 , neither did they forsake 5800 , 8804 the idols 1544 of Egypt 4714 : then I said 559 , 8799 , I will pour out 8210 , 8800 my fury 2534 upon them, to accomplish 3615 , 8763 my anger 639 against them in the midst 8432 of the land 776 of Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4784 的意思
字根型; TWOT - 1242; 動詞 欽定本 - rebel 19, rebellious 9, provoke 7, disobedient 2, against 1, bitter 1, changed 1, disobeyed 1, grievously 1, provocation 1, rebels 1; 44 1) 愛爭論的, 背逆的, 抗拒的, 不順服的 1a) (Qal) 不順服的, 背逆的 1a1) 對父親 1a2) 對神 1b) (Hiphil) 表現不順服, 背逆 (對神)
希伯來詞彙 #4784 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 20:8 他們卻悖逆4784, 8686我,不肯聽從我,不拋棄他們眼所喜愛那可憎之物,不離棄埃及的偶像。「我就說,我要將我的忿怒傾在他們身上,在埃及地向他們成就我怒中所定的。 以 西 結 書 20:13 以色列家卻在曠野悖逆4784, 8686我,不順從我的律例,厭棄我的典章(人若遵行就必因此活著),大大干犯我的安息日。「我就說,要在曠野將我的忿怒傾在他們身上,滅絕他們。 以 西 結 書 20:21 只是他們的兒女悖逆4784, 8686我,不順從我的律例,也不謹守遵行我的典章(人若遵行就必因此活著),干犯我的安息日。「我就說,要將我的忿怒傾在他們身上,在曠野向他們成就我怒中所定的。 何 西 阿 書 13:16 撒馬利亞必擔當自己的罪,因為悖逆4784, 8804他的 神。他必倒在刀下;嬰孩必被摔死;孕婦必被剖開。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|