以 西 結 書 23:34
你必喝 8354 , 8804 這杯 853 , 以致喝盡 4680 , 8804 。 杯破 1633 , 8762 又 853 齦杯片 2789 , 撕裂 5423 , 8762 自己的乳 7699 ; 因為 3588 這事我 589 曾說過 1696 , 8765 。 這是主 136 耶和華 3069 說的 5002 , 8803 。 Ezekiel 23:34 Thou shalt even drink 8354 , 8804 it and suck it out 4680 , 8804 , and thou shalt break 1633 , 8762 the sherds 2789 thereof, and pluck off 5423 , 8762 thine own breasts 7699 : for I have spoken 1696 , 8765 it , saith 5002 , 8803 the Lord 136 GOD 3069 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1633 的意思
字根型; TWOT - 382b; 動詞 欽定本 - break 2, gnaw bones 1; 3 1) 保留, 置於旁邊, 留下 1a) (Qal) 留著 (#番3:3|) 2) 打斷骨頭, 打破 2a) (Piel) (#民24:8;結23:24|)
希伯來詞彙 #1633 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:8 神領他出埃及;他似乎有野牛之力。他要吞喫敵國,折斷1633, 8762他們的骨頭,用箭射透他們。 以 西 結 書 23:34 你必喝這杯,以致喝盡。杯破1633, 8762又齦杯片,撕裂自己的乳;因為這事我曾說過。這是主耶和華說的。 西 番 雅 書 3:3 他中間的首領是咆哮的獅子;他的審判官是晚上的豺狼,一點食物1633, 8804也不留到早晨。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|