以 西 結 書 27:16
亞蘭人 758 因你的工作 4639 很多 4480 , 7230 , 就作你的客商 5503 , 8802 ; 他們用 5414 , 8804 綠寶石 9002 , 5306 、 紫色 713 布繡貨 7553 、 細麻布 948 、 珊瑚 7215 、 紅寶石 3539 兌換你的貨物 9002 , 5801 。 Ezekiel 27:16 Syria 758 was thy merchant 5503 , 8802 by reason of the multitude 7230 of the wares of thy making 4639 : they occupied 5414 , 8804 in thy fairs 5801 with emeralds 5306 , purple 713 , and broidered work 7553 , and fine linen 948 , and coral 7215 , and agate 3539 . [the wares...: Heb. thy works] [agate: or, chrysoprase] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7553 的意思
源自 07551; TWOT - 2216a; 陰性名詞 欽定本 - broidered work 5, needlework 3, divers colours 2, broidered 2; 12 1) 雜色的東西, 刺繡品
希伯來詞彙 #7553 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 5:30 他們莫非得財而分?每人得了一兩個女子?西西拉得了彩衣為擄物,得繡花7553的彩衣為掠物。這彩衣兩面繡花7553,乃是披在被擄之人頸項上的。 歷 代 志 上 29:2 我為我 神的殿已經盡力,預備金子做金器,銀子做銀器,銅做銅器,鐵做鐵器,木做木器,還有紅瑪瑙可鑲嵌的寶石,彩石7553和一切的寶石,並許多漢白玉。 詩 篇 45:14 他要穿錦繡的衣服9001, 7553,被引到王前;隨從他的陪伴童女也要被帶到你面前。 以 西 結 書 16:10 我也使你身穿繡花衣服7553,腳穿海狗皮鞋,並用細麻布給你束腰,用絲綢為衣披在你身上, 以 西 結 書 16:13 這樣,你就有金銀的妝飾,穿的是細麻衣和絲綢,並繡花衣7553;吃的是細麵、蜂蜜,並油。你也極其美貌,發達到王后的尊榮。 以 西 結 書 16:18 又用你的繡花7553衣服給他披上,並將我的膏油和香料擺在他跟前; 以 西 結 書 17:3 說主耶和華如此說:有一大鷹,翅膀大,翎毛長,羽毛豐滿,彩色7553俱備,來到黎巴嫩,將香柏樹梢擰去, 以 西 結 書 26:16 那時靠海的君王必都下位,除去朝服,脫下花7553衣,披上戰兢,坐在地上,時刻發抖,為你驚駭。 以 西 結 書 27:7 你的篷帆是用埃及繡花9002, 7553細麻布做的,可以做你的大旗;你的涼棚是用以利沙島的藍色、紫色布做的。 以 西 結 書 27:16 亞蘭人因你的工作很多,就作你的客商;他們用綠寶石、紫色布繡貨7553、細麻布、珊瑚、紅寶石兌換你的貨物。 以 西 結 書 27:24 這些商人以美好的貨物包在繡花7553藍色包袱內,又有華麗的衣服裝在香柏木的箱子裡,用繩捆著與你交易。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|