以 西 結 書 48:11
這地要歸與撒督 6659 的子孫 4480 , 1121 中成為聖 6942 , 8794 的祭司 9001 , 3548 , 就是那 834 守 8104 , 8804 我所吩咐 4931 的。 當以色列 3478 人 1121 走迷 9002 , 8582 , 8800 的時候, 他們 834 不 3808 # 8582 # 8804 像 9003 , 834 那些利未人 3881 走迷 8582 , 8804 了。 Ezekiel 48:11 It shall be for the priests 3548 that are sanctified 6942 , 8794 of the sons 1121 of Zadok 6659 ; which have kept 8104 , 8804 my charge 4931 , which went not astray 8582 , 8804 when the children 1121 of Israel 3478 went astray 8582 , 8800 , as the Levites 3881 went astray 8582 , 8804 . [It...: or, The sanctified portion shall be for the priests] [charge: or, ward, or, ordinance] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #834 的意思
基本關係代名詞 (指所有性別與數量); TWOT - 184 AV - which, wherewith, because, when, soon, whilst, as if, as when, that, until, much, whosoever, whereas, wherein, whom, whose; 111 1) (關係質詞) 1a) 哪一個, 誰 1b) 那個 2)(連接詞) 2a) that (用於受詞子句; 中文未譯) 2b) 當...時 2c) 既然 2d) 一如 2e) 有條件的如果
希伯來詞彙 #834 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 17:13 但耶和華藉眾先知、先見勸戒以色列人和猶大人說:「當離開你們的惡行,謹守我的誡命律例,遵行我#834吩咐你們列祖,並藉我僕人眾先知所834傳給你們的律法。」 列 王 紀 下 17:14 他們卻不聽從,竟硬著頸項,效法他們列祖,#834不信服耶和華─他們的 神, 列 王 紀 下 17:15 厭棄他的律例和他與他們列祖所834立的約,並勸戒他們的834話,隨從虛無的神,自己成為虛妄,效法周圍的834外邦人,就是834耶和華囑咐他們不可效法的; 列 王 紀 下 17:19 猶大人也不遵守耶和華─他們 神的誡命,隨從以色列人所834立的條規。 列 王 紀 下 17:20 耶和華就厭棄以色列全族,使他們受苦,把他們交在搶奪他們的人手中,以致5704, 834趕出他們離開自己面前, 列 王 紀 下 17:22 以色列人犯耶羅波安所834犯的一切罪,總不離開, 列 王 紀 下 17:23 以致5704, 834耶和華從自己面前趕出他們,正如9003, 834藉他僕人眾先知所說的。這樣,以色列人從本地被擄到亞述,直到今日。 列 王 紀 下 17:26 有人告訴亞述王說:「你所834遷移安置在撒馬利亞各城的那些民,不知道那地之神的規矩,所以那神叫獅子進入他們中間,咬死他們#834。」 列 王 紀 下 17:27 亞述王就吩咐說:「叫所834擄來的祭司回去一個,使他住在那裡,將那地之神的規矩指教那些民。」 列 王 紀 下 17:28 於是834有一個從撒馬利亞擄去的祭司回來,住在伯特利,指教他們怎樣敬畏耶和華。 列 王 紀 下 17:29 然而,各族之人在所834住的城裡各為自己製造神像,安置在撒馬利亞人所834造有邱壇的殿中。 列 王 紀 下 17:33 他們又懼怕耶和華,又事奉自己的神,從何邦遷移,就隨834何邦的風俗。 列 王 紀 下 17:34 他們直到如今仍照先前的風俗去行,不專心敬畏耶和華,不全守自己的規矩、典章,也不遵守耶和華吩咐雅各後裔的834律法、誡命。〈雅各,就是834從前耶和華起名叫以色列的。〉 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|