以 西 結 書 48:11
這地要歸與撒督
6659
的子孫
4480
,
1121
中成為聖
6942
,
8794
的祭司
9001
,
3548
,
就是那
834
守
8104
,
8804
我所吩咐
4931
的。
當以色列
3478
人
1121
走迷
9002
,
8582
,
8800
的時候,
他們
834
不
3808
#
8582
#
8804
像
9003
,
834
那些利未人
3881
走迷
8582
,
8804
了。
Ezekiel 48:11
It shall be
for the priests
3548
that are sanctified
6942
,
8794
of the sons
1121
of Zadok
6659
;
which have kept
8104
,
8804
my charge
4931
,
which went not astray
8582
,
8804
when the children
1121
of Israel
3478
went astray
8582
,
8800
,
as the Levites
3881
went astray
8582
,
8804
.
[It...: or, The sanctified portion shall be for the priests]
[charge: or, ward, or, ordinance]
希伯來詞彙 #8804 的意思
語氣 - 完成式 見 08816
次數 - 12562
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 7:26
你們卻不 聽從8085, 8804,不側耳而聽,竟硬著頸項行惡,比你們列祖更甚。
耶 利 米 書 7:27
「你要將這一切的話告訴他們,他們卻不聽從; 呼喚7121, 8804他們,他們卻不答應。
耶 利 米 書 7:28
你要對他們 說559, 8804:這就是不 聽從8085, 8804耶和華─他們 神的話、不 受3947, 8804教訓的國民;從他們的口中,誠實 滅絕了6, 8804。」
耶 利 米 書 7:29
耶路撒冷啊,要剪髮拋棄,在淨光的高處舉哀;因為耶和華 丟掉3988, 8804離棄了惹他忿怒的世代。
耶 利 米 書 7:30
耶和華說:「猶大人 行6213, 8804我眼中看為惡的事,將可憎之物 設立7760, 8804在稱為我名下的殿中,污穢這殿。
耶 利 米 書 7:31
他們在欣嫩子谷 建築1129, 8804陀斐特的邱壇,好在火中焚燒自己的兒女。這並不是我所吩咐的,也不是我心 所起5927, 8804的意。」
耶 利 米 書 7:32
耶和華說:「因此,日子將到,這地方不再稱為陀斐特和欣嫩子谷,反倒稱為殺戮谷。因為要在陀斐特 葬埋6912, 8804屍首,甚至無處可葬;
耶 利 米 書 8:2
拋散7849, 8804在日頭、月亮,和天上眾星之下,就是他們從前所 喜愛157, 8804、所 事奉5647, 8804、所 隨1980, 8804從、所 求問1875, 8804、所敬拜的。這些骸骨不再收殮,不再葬埋,必在地面上成為糞土;
耶 利 米 書 8:4
你要對他們 說559, 8804,耶和華如此 說559, 8804:人跌倒,不再起來嗎?人轉去,不再轉來嗎?
耶 利 米 書 8:6
我留心聽,聽見他們說不正直的話。無人悔改惡行,說: 我做6213, 8804的是甚麼呢?他們各人 轉奔7725, 8804己路,如馬直闖戰場。
472473474475476477478
|