以 西 結 書 48:11
這地要歸與撒督
6659
的子孫
4480
,
1121
中成為聖
6942
,
8794
的祭司
9001
,
3548
,
就是那
834
守
8104
,
8804
我所吩咐
4931
的。
當以色列
3478
人
1121
走迷
9002
,
8582
,
8800
的時候,
他們
834
不
3808
#
8582
#
8804
像
9003
,
834
那些利未人
3881
走迷
8582
,
8804
了。
Ezekiel 48:11
It shall be
for the priests
3548
that are sanctified
6942
,
8794
of the sons
1121
of Zadok
6659
;
which have kept
8104
,
8804
my charge
4931
,
which went not astray
8582
,
8804
when the children
1121
of Israel
3478
went astray
8582
,
8800
,
as the Levites
3881
went astray
8582
,
8804
.
[It...: or, The sanctified portion shall be for the priests]
[charge: or, ward, or, ordinance]
希伯來詞彙 #8804 的意思
語氣 - 完成式 見 08816
次數 - 12562
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 3:17
「人子啊, 我立你5414, 8804作以色列家守望的人, 所以你要聽8085, 8804我口中的話,替我警戒他們。
以 西 結 書 3:19
倘若你警戒惡人,他仍不 轉離7725, 8804罪惡,也不離開惡行,他必死在罪孽之中,你卻救自己脫離了罪。
以 西 結 書 3:20
再者,義人何時離義 而犯6213, 8804罪,我將絆腳石 放5414, 8804在他面前,他就必死;因你沒有警戒他,他必死在罪中,他素來所 行6213, 8804的義不被記念;我卻要向你討他喪命的罪(原文是血)。
以 西 結 書 3:21
倘若你警戒義人,使他不犯罪,他就不 犯罪2398, 8804;他因受警戒就必存活,你也救自己脫離了罪。」
以 西 結 書 3:23
於是我起來往平原去,不料,耶和華的榮耀正如我在迦巴魯河邊所 見7200, 8804的一樣,停在那裡,我就俯伏於地。
以 西 結 書 3:25
人子啊, 人必用5414, 8804繩索 捆綁631, 8804你,你就不能出去在他們中間來往。
以 西 結 書 3:27
但我對你說話的時候,必使你開口,你就要對他們 說559, 8804:『主耶和華如此 說559, 8804。』聽的可以聽,不聽的任他不聽,因為他們是悖逆之家。」
以 西 結 書 4:1
「人子啊,你要拿一塊磚, 擺5414, 8804在你面前,將一座耶路撒冷城 畫2710, 8804在其上,
以 西 結 書 4:2
又圍5414, 8804困這城, 造1129, 8804臺 築8210, 8804壘, 安5414, 8804營攻擊,在四圍安設撞錘攻城,
以 西 結 書 4:3
又要拿個鐵鏊, 放5414, 8804在你和城的中間,作為鐵牆。你要對面攻擊這城, 使6696, 8804城被困;這樣,好作以色列家的預兆。
530531532533534535536
|