以 西 結 書 48:11
這地要歸與撒督
6659
的子孫
4480
,
1121
中成為聖
6942
,
8794
的祭司
9001
,
3548
,
就是那
834
守
8104
,
8804
我所吩咐
4931
的。
當以色列
3478
人
1121
走迷
9002
,
8582
,
8800
的時候,
他們
834
不
3808
#
8582
#
8804
像
9003
,
834
那些利未人
3881
走迷
8582
,
8804
了。
Ezekiel 48:11
It shall be
for the priests
3548
that are sanctified
6942
,
8794
of the sons
1121
of Zadok
6659
;
which have kept
8104
,
8804
my charge
4931
,
which went not astray
8582
,
8804
when the children
1121
of Israel
3478
went astray
8582
,
8800
,
as the Levites
3881
went astray
8582
,
8804
.
[It...: or, The sanctified portion shall be for the priests]
[charge: or, ward, or, ordinance]
希伯來詞彙 #8804 的意思
語氣 - 完成式 見 08816
次數 - 12562
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 25:18
「我的律例, 你們要遵行6213, 8804,我的典章,你們要謹守 #8804,就可以在那地上安然 居住3427, 8804。
利 未 記 25:19
地 必出5414, 8804土產, 你們就要吃398, 8804飽,在那地上安然 居住3427, 8804。
利 未 記 25:21
我必在第六年將我所命的福賜給你們, 地便生6213, 8804三年的土產。
利 未 記 25:22
第八年, 你們要耕種2232, 8804, 也要吃398, 8804陳糧,等到第九年出產收來的時候,你們還吃陳糧。」
利 未 記 25:25
你的弟兄(弟兄是指本國人說;下同)若漸漸窮乏, 賣了4376, 8804幾分地業,他至近的親屬 就要來935, 8804把弟兄所賣的 贖回1350, 8804。
利 未 記 25:26
若沒有能給他贖回的,他自己漸漸富足, 能4672, 8804夠贖回,
利 未 記 25:27
就要算出賣地的年數,把餘剩年數的價值還那 買4376, 8804主, 自己便歸回7725, 8804自己的地業。
利 未 記 25:28
倘若不能為自己 得4672, 8804回所賣的,仍要存在買主的手裡直到禧年;到了禧年, 地業要出3318, 8804買主的手, 自己便歸回7725, 8804自己的地業。
利 未 記 25:30
若在一整年之內不贖回,這城內的房屋 就定準6965, 8804永歸買主,世世代代為業;在禧年也不得出買主的手。
利 未 記 25:33
若是一個利未人不將所賣的房屋贖回,是在所得為業的城內,到了禧年 就要出3318, 8804買主的手,因為利未人城邑的房屋是他們在以色列人中的產業。
利 未 記 25:35
「你的弟兄在你那裡若漸漸貧窮,手中 缺乏4131, 8804,你就要幫補他,使他與你同住,像外人和寄居的一樣。
85868788899091
|