以 西 結 書 48:15
這二萬五千 2568 , 6242 , 505 肘 # 5921 前面 6440 所剩下 3498 , 8737 五千肘 2568 , 505 寬 9002 , 7341 之地要作 1931 俗用 2455 , 作為造城 9001 , 5892 蓋房 9001 , 4186 郊野 9001 , 4054 之地。 城 5892 要 1961 在當中 9002 , 8432 。 Ezekiel 48:15 And the five 2568 thousand 505 , that are left 3498 , 8737 in the breadth 7341 over against 6440 the five 2568 and twenty 6242 thousand 505 , shall be a profane 2455 place for the city 5892 , for dwelling 4186 , and for suburbs 4054 : and the city 5892 shall be in the midst 8432 thereof. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 22:12 吩咐祭司希勒家與沙番的兒子亞希甘、米該亞的兒子亞革波、書記沙番和王的臣僕亞撒雅,說9001, 559, 8800: 列 王 紀 下 22:13 「你們去為我、為民、為猶大眾人,以這書上的話求問耶和華;因為我們列祖沒有聽從這書上的言語,沒有遵著書上所吩咐我們的去行9001, 6213, 8800,耶和華就向我們大發烈怒。」 列 王 紀 下 22:15 他對他們說:「耶和華─以色列的 神如此說:『你們可以回覆那差遣你們來見我的人9001, 376說, 列 王 紀 下 22:17 因為他們離棄我,向別神9001, 430燒香,用他們手所做的#9001惹我發怒,所以我的忿怒必向這地發作,總不止息。』 列 王 紀 下 22:18 然而,差遣你們來求問9001, 1875, 8800耶和華的猶大王,你們要這樣回覆他說:『耶和華─以色列的 神如此說:至於你所聽見的話, 列 王 紀 下 22:19 就是聽見我指著這地和其上的居民所說、要使這地變為9001, 1961荒場9001, 8047、民受咒詛9001, 7045的話,你便心裡敬服,在我面前自卑,撕裂衣服,向我9001, 6440哭泣,因此我應允了你。這是我─耶和華說的。 列 王 紀 下 22:20 #9001我必使你平平安安地歸到墳墓到你列祖那裡;我要降與這地的一切災禍,你也不致親眼看見。』」他們就回覆王去了。 列 王 紀 下 23:2 王和猶大眾人與耶路撒冷的居民,並祭司、先知,和所有的百姓,無論大小9001, 4480, 6996,都一同上到耶和華的殿;王就把耶和華殿裡所得的約書念給他們聽。 列 王 紀 下 23:3 王站在柱旁,在耶和華面前9001, 6440立約,要盡心盡性地順9001, 3212, 8800從耶和華,遵守9001, 8104, 8800他的誡命、法度、律例,成就9001, 6965, 8687這書上所記的約言。眾民都服從這約。 列 王 紀 下 23:4 王吩咐大祭司希勒家和副祭司,並把門的,將那為巴力9001, 1168和亞舍拉9001, 842,並天上萬9001, 3605象所造的器皿,都從耶和華殿裡搬出來9001, 3318, 8687,在耶路撒冷9001, 3389外汲淪溪旁的田間燒了,把灰拿到伯特利去。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|