但 以 理 書 2:13
於是 9002 , 116 命令 1882 發出 5312 , 8754 , 哲士 2445 將要見殺 6992 , 8726 , 人就尋找 1156 , 8754 但以理 1841 和他的同伴 2269 , 要殺他們 9001 , 6992 , 8723 。 Daniel 2:13 And the decree 1882 went forth 5312 , 8754 that the wise 2445 men should be slain 6992 , 8726 ; and they sought 1156 , 8754 Daniel 1841 and his fellows 2269 to be slain 6992 , 8723 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6992 的意思
相當於 06991; TWOT - 2969; 動詞 AV - slay 7; 7 1) 殘殺, 殺 1a) (P'al) 被殺害 1b) (Pael) 殺 1c) (Ithp'al) 被殺害
希伯來詞彙 #6992 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 2:13 於是命令發出,哲士將要見殺6992, 8726,人就尋找但以理和他的同伴,要殺他們9001, 6992, 8723。 但 以 理 書 2:14 王的護衛長亞略出來,要殺9001, 6992, 8742巴比倫的哲士,但以理就用婉言回答他, 但 以 理 書 3:22 因為王命緊急,窯又甚熱,那抬沙得拉、米煞、亞伯尼歌的人都被火焰燒死6992, 8745。 但 以 理 書 5:19 因 神所賜他的大權,各方、各國、各族的人都在他面前戰兢恐懼。他可以隨意生殺6992, 8751,隨意升降。 但 以 理 書 5:30 當夜,迦勒底王伯沙撒被殺6992, 8752。 但 以 理 書 7:11 那時我觀看,見那獸因小角說誇大話的聲音被殺6992, 8752,身體損壞,扔在火中焚燒。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|